Skip to content

leevilehto.net

Site of the Finnish poet, Leevi Lehto

  • Blog
  • Sound
  • Digital
  • Barbaric
  • Conceptual
  • Poetry
  • Essays
  • Translation
  • Misc
  • Me

From Finnish


Search

Translation Subpages

  • KHAIJAMIN LAULUJA
    • Kiamars Baghbani: Khaijamin laulut (Persian)
    • Kiamars Baghbani: Khaijamin laulut
    • Leevi Lehto: Suomennoksesta
    • Leevi Lehto: On the Finnish Khayyam (Persian)
    • Leevi Lehto: On the Finnish Khayyam (English)
  • ULYSSES
    • Lauri Niskanen: Translating Ulysses from Saarikoski to Joyce. A conversation with Leevi Lehto
      • Lauri Niskanen: Ulyssesta saarikoskesta joyceen. Keskustelu Leevi Lehdon kanssa
    • Excerpt from Oxen in the Sun
  • KEATS
    • John Keats: Chapmanin Homerokseen tutustuessa
    • John Keats: Charles Brownin luonne
    • John Keats: Oodi Psyykelle
    • John Keats: Oodi satakielelle
    • John Keats: Syksylle
    • John Keats: Oodi kreikkalaiselle uurnalle
  • Metrical
    • W. H. Auden: Kun kävelin iltaan kerran
    • Jorge Luis Borges: Golem
    • Theo Hakola: Lauren Bacall (trans. Make Copies)
    • T. S. Eliot: Hevonpaskan riemuvoitto
    • “Randolph Henry Ash” (A. S. Byatt): Swammerdam
  • Homophonic
    • Rykien hienosti
    • Régis Bonvicino: Me transformo as Metronsa armo
    • Miia Toivio: Runo as Ro! NÃ¥!
  • Ashbery
    • John Ashbery: Suomalainen rapsodia
    • John Ashbery: Kaksoissestiini (Flow Chart)
    • John Ashbery: Hotel Lautreamont
    • John Ashbery: Repe Sorsa Hollywoodissa
      • Transl. Notes
  • Bernstein
    • Charles Bernstein: Runoustesti
    • The Four Salutes
    • Bernstein: Images 2002
    • Lakkaan satamasta
    • Meeting With Charles Bernstein, Or, Round-Table On the Origins, State, And Future Perspectives Of Finno-Saxon
    • A Translator’s Statement
    • Markku Paasonen: Poetry implements the body’s narrative
    • Risto Ahti: Kun kissa riemastuu koiran hulluudesta
    • Jaakko Yli-Juonikas: Vakavasti annettu, vakavasti otettava
  • e. e. cummings: Finnish from 73 poems
  • Samuel Beckett: Huoroskooppi
  • Gunnar Björling: Tre dikter / Three Poems / Kolme runoa
  • Bop Perelman: Kiina
  • From Finnish
    • Aaro Hellaakoski: Pike’s Song
    • Paavo Haavikko: The Winter Palace, First Poem
    • Väinö Kirstinä: The First Of May
    • Eeva-Liisa Manner: A Logical Story
    • Jyrki Pellinen: This Is All Bartok As Well
    • Eino Santanen: Fabelreklam
    • Janne Nummela: En anaerobisk sats
Back to Translation


Powered by WordPress4.4.18 and K21.0-RC6

Entries Feed and Comments Feed

24 queries. 0.3170 seconds.