F = Finnish
R = Russian
S = Swedish
D = Danish
No = Norwegian
C = Catalan
G = German
I = Italian
N = New browser window
|
Sound Work New in November 2007
Text and recording of my reading at the Adiatur poetry festival, Bergen, Norway, Sept. 2007, of "Norwegian Ords", my poem in Norwegian
Recordings of "Sanasade"
New recording, Sept. 13, 2007 ("Funk Version", 10:32)
In MLA Offsite-Reading, Philadelphia, USA, Dec. 29, 2006 (2:20, with thanks to MiPo Radio)
In Biskops Arnö, Sweden, April 11, 2007 (10:52, with thanks to Martin Johs. Møller)
- for two last mentioned, apologies for loss of quality due to re-recording
"James Joi Sen, Zeims Zöi Sen"
On Sunday, Sept. 9, 2007, in the Kuopio Old City Museum, Kuopio, Finland, and as part of the Kirjakantti literary festival, the Finnish visual artist Erkki Soininen and I gave a collaborative audio-video performance based on Ulysses by James Joyce (audio in my Finnish translation). Listen to samples from my reading (all in mp3):
From "Telemachus": In Martello Tower (5:52) From "Telemachus": The ballad of joking Jesus (1:31) From "Ithaca": "What in water did Bloom (...) admire?" (3:22) From "Penelope" (6:15)
Bonus track: an earlier recording of my reading from Sirens (March 2007, 6:09)
For Jouni Tossavainen's slide show of the performance, click here
Earlier
From a collaborative audio-visual project Abstraction on Ad by Kimmo Sarje, Voiceovers by Leevi Lehto (Myymälä2, Helsinki, Aug./Sept. 2007)
Samples of Voiceovers: larger (1:04:56, 59,6 MB, mp3); shorter (3:32, 3,23 MB)
From reading on August 24, 2007 (all in mp3)
Kimmo Sarje: Extract 1 from Päivä by Leevi Lehto (3:07) Kimmo Sarje: Extract 2 from Päivä by Leevi Lehto (0:50) Kimmo Sarje: Extract from Die Bestimming des Menschen by Johan Gottlieb Fichte (1800, 3:50) Leevi Lehto: "Hevonpaskan riemuvoitto" (The Triumph of Bullshit, 1910) by T. S. Eliot (1:35) Leevi Lehto: "Handy MacCoystysen rakkauslaulu" (9:50)
From the Helsinki Poetics Conference - recording of my reading of "Kultaiset torvet" by Otto Manninen (1925, 2:19, mp3)
My reading of my "Sanasade" (Word Rain) in Biskops-Arnö, Sweden, in early hours of Sunday, May 13, 2007, at Martin Johs. Møller's blog (the black "Oplæsninger fra FLY" box down right)
My readings of Eino Leino's "Sykkö" (1904) and "Tuulikannel" (1905) at nokturno.org
Sanasade / Edasanas. Marko Niemi's "Remix II": me with myself, one of us forward, to other backward. Nov. 2006
Video by Karri Kokko of Charles Bernstein and Leevi Lehto reading "Thank You For Saying Thank You" / "Kiitos kun sanoit kiitos", Oct. 2, 2006, at Cafe Engel, Helsinki (YouTube)
My reading of "Yleistämättä lainkaan", a translation by Tommi Nuopponen and I of "In Particular" by Charles Bernstein, Villa Kivi, Helsinki, April 28, 2006 (.wav, 6:19) Recordings in October 2005
Microsoft Sam: Nocturne by Eino Leino (mp3, 058 MB, 1:00)
Microsoft Mike: Of the Help Her art by Leevi Lehto (the Google Poem Generator site)
Leevi Lehto: Sanasade (mp3, 6,3 MB, 10:47)
Marko Niemi: Iveel Othel: Edasanas (mp3, 2,46 MB, 10:47)
Leevi Lehto: Elegia (mp3, 1,94 MB, 3:24)
Microsoft Mary Reads Google
Anonymous: "Horny Cunt" (mp3, 412 KB, 1:45, in nine movements) Anonymous: "Isotissi" (mp3, 0,99 MB, 4:20, with a small chorus).
My lecture and reading at Kelly Writers' House, University of Pennsylvania, February 23, 2055
@ PennSound
From the "Language of East and West" reading, August 2001 in Helsinki
Arkadii Dragomoshchenko: "In My Old Days..." (in original Russian; Finnish translation by Jukka Mallinen)
For recordings of "The Four Salutes" (by Mallarmé, Bernstein, and Nuopponen, readings by Bernstein, Nuopponen, and I), click here
Machine readings from Lake Onega
Exactly, Absolutely (Microsoft Mary) News From Otava (Microsoft Sam) On the Meaning of "To Be" (Microsoft Sam) From the Suite "Reading Mr. O.P.", 4 (Microsoft Mike)
|
|

by Jyrki Pellinen, with an English transl. by Leevi Lehto, out from

out from


My "Other" Blog
Newest Work
Online Work
Links
Chinese Poetry
My Publishers
Blogs
|
|