Showing posts with label Conceptual poetics. Show all posts
Showing posts with label Conceptual poetics. Show all posts

Wednesday, August 14, 2013


Vanessa Place:
“Conceptualism is feminism;
feminism is conceptualism”
A talk @ Smolny College
St. Petersburg, Russia
January 15, 2013





Thursday, July 25, 2013

Saturday, February 23, 2013

Saturday, December 08, 2012

Wednesday, May 30, 2012

Wise Guys Meet in La Jolla
Clockwise from RS at rear of table:
Rae Armantrout, John Granger, Ted Pearson, Dustin Leavitt
(photo by TC Marshall)

Because I was in California for half of April, I missed the Poetry Communities & Individual Talent conference that took place at Kelly Writers House while I was gone. But the relationship of poetry & community was constantly on my mind, reading at UC (which still fails to treat me to the usual glut of alma mater literature, a mistake that SF State never makes, tho in fact I never actually received a degree from either), going past the house I grew up, the house eight blocks away that I owned prior to the move to Pennsylvania, visiting dear friends, including David Melnick in San Francisco & Cecelia Bromige in Sebastopol. I’m co-editing collected poems for both Melnick & David Bromige and had things I needed & wanted to discuss with each. Plus the primal pleasure of visiting dear friends. I was amazed, at the Prison Law Office in Berkeley, to see that Steve Fama has a pretty good collection of my writings on prisons from my days with the Committee for Prisoner Humanity & Justice (CPHJ), which is to say 1977 & before. Later in the week, Kathleen Frumkin & I sorted through the NY Times to find the crossword puzzle that listed “Pulitzer Prize Poet Armantrout & others” on April 13 (Rae’s birthday – did they know that?), plus the solution the following day, which was “Raes.” It was one of those deeply satisfying psychic journeys in which I traveled more than just geographical distance.

My first event on the West Coast was at the Center for Psychoanalysis in San Francisco, an interesting blend of resonances in my life given just how many psychoanalysts I know, how many therapists & the number of decades I’ve been in therapy of one sort or another. One of the first questions in that informal give & take setting was did I still think of myself as a Language Poet and had my sense of Language Poetry changed since the 1970s. My response was to begin with something I’d written in the foreword to in In The American Tree, that I understood Language Writing as a moment more than a movement, which was true in the early 1980s when I first penned that sentence, and is even truer today, when that moment seems to me clearly past.

Tuesday, May 10, 2011


Deinococcus radiodurans the future of printing?

A thought about Christian Bök’s epic act of minimalism taken to its logical conclusion, Xenotext, has been haunting me since the Bury Text Festival. As I understand Xenotext, it’s an attempt to imprint a short lyric poem into the DNA of a particular single-celled bacterium in such a way that will cause the bacterium to create a benign protein that, when “read” in the same “language” as it was written, would generate a second short poem, the words, order, lines & line breaks of which Bök also already knows. Because the bacterium he has selected for this act of signage is Deinococcus radiodurans, an extremophile, a bacterium that lives at – indeed is happiest in, to the degree that one might assign bacteria emotions – exceptionally hot & caustic environments¹, it is one that could conceivably survive at least up to an explosion of the sun terminated life as we know it. It is in this sense an attempt to create an immortal poem, one that could easily outlast not only the English language & humanity itself, but even sentient life on the planet on which it was originally inscribed. In Bury, Bök characterized Xenotext as the first such attempt at literary immortality.

So here’s what haunts me: How do we know?

If, for example, one Canadian might conceive of such a project, how do we know that elsewhere in the universe other species have not likewise thought to imprint their deepest thoughts onto compliant organisms? Further, as we are now starting to discover archeological evidence of molecular life on various modes of stellar debris, why might some civilization not have thought even to create some sort of symbol akin to the NASA “hey there” message shipped off out into the universe awhile back. Maybe one of those fossilized bacteria in the asteroid belt is its own message from some Christian Bök type figure on an inner planet of some other star? (I refuse to imagine Jar Jar Binks in a purple shirt & tie.)

Friday, December 03, 2010

Wednesday, August 25, 2010

Vanessa Place at Segue,
March 2010
(right click & save or open link)

Monday, August 03, 2009


Photo by
MorBCN

Is poetry written to be read? That seemingly no-brainer of a question was roiling my half-sleep in that shadowland the other morning between the first sounding of my alarm clock & the moment, 30 minutes later, when I actually dragged my poor self out of bed. The answer appears obvious & yet it’s not, at least not once you start to tease out the assumptions implicit in such a question. Perhaps even stranger, the answer may be changing even as I write.

Homer, to pick an author, even if it is one that we agree represents a construct at least as much as it does an individual, never “wrote” with the presumption of a book. The meaning of the word text in an oral culture is one of those problematic horizons that French theory loves to gaze upon without end. The much more recent poet of Beowulf was no different in this regard. Chaucer, not quite 700 years ago, seemed to envision the Tales as texts, something that might be read & passed on even after he is gone, but his conception of the book does not include moveable type, let alone mass production. Shakespeare’s utter disregard to the preservation of his plays makes clear just how marginal the concept of a book was to his own textual practice, tho it is arguable that this is less true in the case of The Sonnets.

I would suggest that the first English poets to really write with the book – and all the implications for distribution & consumption that the book entails – always already as part of the package, indeed the primary location for the life of the poem, are the likes of Wordsworth & Coleridge.¹ The distance between Lyrical Ballads and Walt Whitman’s self-published first edition of Leaves of Grass, complete with photo of the author, is less than 60 years. In another 60, you will find Ezra Pound contemplating The Cantos as a keystone to his imagined five-foot bookshelf containing the Great Works. For Pound, the first English-language poet to make use of the typewriter not just as a site for writing, but as a compositional element in the spatial construction of his works, the book is thoroughly a given. It’s unquestionable.

But what is the book with regards to poetry? Anyone who spends any time in used book shops will know that it’s hardly a static thing. The classic hardback form of the 1950s consisted of one longer poem or sequence surrounded by shorter lyrics of a page or two, a format codified in that decade by the Wesleyan series & mimiced by all the trade & university houses. It was the apotheosis of the School of Quietude’s presentation of verse & seldom exceeded 120 pages.

Allen Ginsberg’s Howl was the first “paperback original” to have a defining impact on the writing of its time. As revolutionary as that book was, Howl really didn’t stray all that far from the big poem-as-regent ringed by a court-of-lyrics mode. Robert Creeley’s For Love, which pointedly omitted The Big Text in a notably fatter collection, was in this sense a more radical production. Lawrence Ferlinghetti’s first true revolutionary impulse was to start a bookstore predicated on the primacy of the paperback. His second was to start a series of paperbacks that could be carried around in one’s back pocket. By the 1970s, the paperback was the principle mode for poetry, with the notable exception of that reactionary sliver of poetry presented by the New York trade publishers. For awhile, the SoQ was able to characterize its social dominance over an increasingly diverse writing scene by pretending that it was the poetry important enough to come out in hardback.

Today it is the hardback that is the afterthought, a calculation as to how many copies might be destined for libraries, and when a press like Wesleyan, perhaps the only press of the 1950s stalwarts to have evolved with the times, moves back to hardback originals, its authors groan over the retro & backward-looking implications of that shift. But the one thing that virtually every poet in the last century – with a handful of notable exceptions² – has agreed upon is that poems go in books. Even the concrete poets mid-century made works primarily for the page, a page that could be printed, bound & distributed. One of the more radical projects of the seventies was Richard Kostelanetz’ Assembling, a magazine that was produced by inviting contributors to send pages that would be bound, etc. Tom Phillips created one of the more radical projects of the century, A Humament, by transforming a book. Ronald Johnson “wrote” another entirely by redacting lines from a particular edition of Milton’s Paradise Lost.³ Louis Zukofsky began his career with “Poem beginning ‘The’,” a parody of T.S. Eliot right down to the footnotes, a textual element that places both LZ & TSE thoroughly within the terrain of the book.

Poets since Wordsworth & Blake have not focused on the role of the book itself simply because, for them, it was a given. The great theoretical move of the preface to Lyrical Ballads, after all, is its declaration for speech. And, indeed, one could track innovation in writing for the next two centuries by its evolving focus on the materiality of the signifier, whether it plays out as a surfeit of run-on mad spoken word, a la Ginsberg’s Howl – let alone “Wichita Vortex Sutra” actually composed via audiotape (a device learned from Kerouac’s Visions of Cody) – or the notational palimpsests of Olson’s Maximus. Language poetry could be read as a logical next step in that chess strategy, but notice already that James Joyce, in Finnegans Wake, has gone everybody one better – he already imagines (and manifests) the book as unreadable.

One might think that the arrival of the printed book should have moved texts away from the idea of speech – and in some sense it did so, as spelling & grammar became standardized in the 1760s with nary a comment from anyone. Yet the declaration for speech in Lyrical Ballads also is a recognition that the printed book has become a democratic thing, and that books are no longer the shut-ins of a few institutional libraries controlled by popes & kings. Again, Whitman takes this idea quite a bit further. One can imagine him celebrating what poets in the 1960s used to call “the mimeograph revolution.”

But what now unites both conceptual writing & flarf – not to mention tendencies within the videopoem movement, aspects of vispo such as the use of Java flash & GIF technologies, & even the retro-to-the-metro spoken word dynamics of slam – is that each, to one degree or another, seems predicated on some glimpse of poetry after the book. After, that is, the age of mechanical reproduction.

Until recently it has been easy enough for the School of Q to simply act as if those alternative poetries just did not exist. Sound poetry was neo-dada Euro-nostalgic & otherwise Other & slam poets for the most part were notoriously ill-read, unschooled (or, worse, wrong schooled) & didn’t much look like your typical pledges from Greek Week in Cambridge or Amherst.

But as Official Verse Culture – to use Charles Bernstein’s term – has expanded in recent years to include the likes of Charles Bernstein & others like him, some (not all) of its institutions have shifted toward recognizing greater diversity than previously had been acknowledged. The journal Poetry pointedly has had features on vispo & on the conceptual-flarf alliance in the past year. Can a CD of slam champions or portfolios of haiku &/or cowboy poetries be that far behind? And if not, why not?

Each of these poetries has a different relation to the book. If it has been the traditional distillation & repository for the poetries of both the School of Quietude & the historical avant / post-avant traditions, this is not necessarily the case for any of these others. And one could take the hubris of Kenny Goldsmith & the Flarf Collective as indicators suggesting that the post-avant tradition may be opting out forthwith as well.

But even within an aesthetic we see some significant differences. Kenny Goldsmith’s books are icons of conceptuality, but are they written to be read? Not in any sense one might traditionally have associated with literature, although it is conceivable that somebody with an abiding interest in weather or in baseball might find the volumes devoted to those topics of interest, much in the way that a memoir by Jim Brosnan or Jose Canseco might be. In this sense, Goldsmith’s wry polemics on conceptualism give him something he’s not really had before as a poet: readers. As distinct from audience, or buyers.

But with Christian Bök, we find a very different sense of conceptualism. Anyone who has ever heard Bök read aloud cannot fail to recognize that his works are most fully captured & presented in performance. It’s no accident that Eunoia is also available in CD format, an unusual option for a small press, even one as well-appointed as Coach House Books. As the website for the CD states,

Now you can invite that jazzman into the comfort of your own home! Reading Eunoia to yourself was fun, sure, but now you can hear it as it was meant to be read - by the author himself! Listen as he wraps his mouth around page after page of the most convoluted tongue twister you've ever heard! You can even follow along in your copy of Eunoia as he trips the vowels fantastic!

Recorded in the studio by Torpor Vigilante and Coach House author Steve Venright, this CD features Bök reading Eunoia in its entirety - in his uniquely energetic, well enunciated dadaist style.

Bök’s books, however, are themselves fully realized projects & eminently readable & pleasurable in text format. It’s almost the perfect hybrid (to use that slightly toxic term) of a performative project in book form. Which is why it became the best-selling book of poetry in Canadian history.

To date, most conceptual writing – at least if I judge it from the brief bibliography of “book-length examples” at the back of Fitterman & Place’s Notes on Conceptualism - tend to bunch around Bök’s end of the spectrum.

Flarf approaches the problem from the opposite end of the telescope, by fundamentally questioning – if not outright attacking – received concepts of The Literary. Here the spectrum seems to run between those works that make use of the Standard Flarf Toolkit (Web-based appropriation, Google-sculpting, the use of traditional [albeit often post-avant] exoskeletal structures as tho they were the purely plastic moulds proposed by New Formalism) to render a work that reads as if it were entirely literary – Michael Magee’s My Angie Dickinson would be a case in point – and works that seem predicated on the idea of disrupting the reading so as to push the reader away from the text – K. Silem Mohammad’s Deer Head Nation might be an example. Some of Kasey Mohammad’s texts strike me as nearly as unreadable as the work of Kenny Goldsmith, albeit for different reasons.

Thus conceptualism, at least near its outer limits, seems to call into question the social functions of the book as fetish – something about which flarf has thus far been mute – while flarf brings into question what goes on within the page as such.

Like the sound poetries of the seventies, animated vispo & videopoetry operate outside of the book by focusing on features – sound & motion – that are excluded by the book & printed page. The implicit problem that these tendencies have thus far failed to solve in any consistent manner has been the formal definition of their own territory, as such, as distinct from the various other art forms that often influence & inform them. Much the same is true with the mounted (or sometimes projected) minimalist scrawls of Robert Grenier, which approach the status of mounted language that has become familiar through the works of Lawrence Weiner, Jenny Holzer & Ed Ruscha. To fully challenge the literary swamp from which Grenier’s scrawls have emerged, they have to steer clear of being captured by the gravitational pull of The Art Scene, even if there are real financial reasons to wish this were not so.

So the role of the book, and of The Literary, are definitely up for grabs going forward, and not every kind of poetry has anything like the same kind of commitment to these institutions as we have inherited them. Not everyone is bemoaning the death of the bookstore, for example, or of the daily newspaper and traditional journalism. And I sometimes think that the emotional energy I see in various critiques of newer types of poetry has as much to do with despair over the potential historical fate of just such institutions as these, and with the implicit fate of the work of anyone committed to these older forms. Maybe that’s as it should be – one way to register the success of flarf or of conceptual poetics, just as was the case with langpo 30 years ago, is by the volume & pitch of the howls of outrage that accompany any expression of their success or their entry into the polite society of the SoQ page.

But those howls really are irrelevant. To the degree that we get bogged down in such backward-looking battles, we fail to look hard & long & dispassionately at what makes the new new, and what differentiates its various tendencies going forward. Those are the questions that, once we begin to see & understand them, will begin to tell us where poetry is today, as well as just where it’s heading.

 

¹ Both of whom likewise wrote theoretically, something I suspect is directly related. Blake likewise is quite conscious of the book, but, first, it’s not the sole locus for the poem or at least his poem, & Blake’s conception of book form differs materially from that of his peers.

² Such as Ian Hamilton Finlay, some European dadaists (plus the dada nostalgics of Fluxus), & the mostly Canadian sound poets of the seventies.

³ Milton’s own relation to the idea of the book is more complicated than I could attempt to sort through here.

Tuesday, July 07, 2009

Something Kenny Goldsmith wrote in the current issue of Poetry has been nagging at me:

Start making sense. Disjunction is dead. The fragment, which ruled poetry for the past one hundred years, has left the building. Subjectivity, emotion, the body, and desire, as expressed in whole units of plain English with normative syntax, has returned. But not in ways you would imagine. This new poetry wears its sincerity on its sleeve . . . yet no one means a word of it. Come to think of it, no one’s really written a word of it. It’s been grabbed, cut, pasted, processed, machined, honed, flattened, repurposed, regurgitated, and reframed from the great mass of free-floating language out there just begging to be turned into poetry. Why atomize, shatter, and splay language into nonsensical shards when you can hoard, store, mold, squeeze, shovel, soil, scrub, package, and cram the stuff into towers of words and castles of language with a stroke of the keyboard? And what fun to wreck it: knock it down, hit delete, and start all over again. There’s a sense of gluttony, of joy, and of fun. Like kids at a touch table, we’re delighted to feel language again, to roll in it, to get our hands dirty. With so much available language, does anyone really need to write more? Instead, let’s just process what exists. Language as matter; language as material. How much did you say that paragraph weighed?

This is the first paragraph of Kenny G’s introduction to the current issue of Poetry’s collection of flarf & conceptual writing, a follow-up to Geof Huth’s portfolio of vispo last November, primary evidence that Poetry – the magazine, that is – is gradually catching up with Poetry the website in showing off American poetics in all its glorious diversity, something that the magazine hasn’t even aspired toward since the untimely death of Henry Rago some 40 years ago. I’m happy to see all these kinds of writing suddenly appear in its pages after decades of relegating all modes of the post-avant to the status on the disappeared. So my basic response to the current issue of the magazine is pure joy.

Or would be if I didn’t have this nagging feeling. In a word, I think Kenny is right about one thing here: no one means a word of it. Or at least he doesn’t. Kenneth Goldsmith has been the king of disjunction. He means his poetry to represent a rupture with whatever has come before. A graduate of the Rhode Island School of Design, he’s well versed in the marketing principles that underscore the contemporary art world, and is convinced it would seem that they will work as well in the capital-starved demi-monde of verse as the galleries of Chelsea or 57th Street. If anything, Goldsmith is more 57th Street than Chelsea (let alone Brooklyn). So it’s worth watching the sleight of hand whenever he asks you to identify which shell contains the prize (in this case, The New).

The ringer – or at least the first one – in that paragraph is the second sentence, Goldsmith’s topic sentence, his attempt to shout a la Robert Grenier “I HATE SPEECH.” Is there any poet anywhere who has depended more, or benefitted more, from disjunction than Kenny G? Consider his masterwork Day, published in 2003 by The Figures. A transcription – a scanning, really – of The New York Times of September 1, 2000, Goldsmith makes it new precisely by his erasure of print’s little borders, so that story jams against story or ends even mid-sentence as with this example from page 13:

All this week, Mr. Bush has criti-
Continued on Page A22
PRESIDENT VETOES EFFORT TO REPEAL TAXES ON ESTATES

A part of what Goldsmith is doing here recognizes that readers have dealt with the abrupt changes of the new sentence for decades. One whole rationale for USA Today is that it only lets one or two articles in each edition “jump” to another page. Most newspapers, like the Times, routinely disrupt the reading experience to force the poor reader to shift from A1 (from which the example above was taken) to A22, coming across in the process all of the day’s ads that occur in the front section of the paper. The whole point of the Times & its peers in the rapidly dying world of print is to get you to turn the page. But even in 1982, when USA Today first appeared, the disjunction of the jump was being attacked from within the field of journalism itself.¹ To have noticed this in 2003 is not quite as earth-shattering as Goldsmith’s overheated prose makes it sound.

Furthermore, what is Goldsmith suggesting is so all-fired new? The use of found language being folded, spindled & mutilated in a variety of fashions, many of which look precisely like older poetic forms. How does this differ from Jackson Mac Low’s use of insurance texts in Stanzas for Iris Lezak, or Kathy Acker’s appropriation of the work of Harold Robbins or in re Van Geldern in the 1970s? Is Goldsmith arguing that the primary difference between K. Silem Mohammad & Bruce Andrews is that Andrews is sincere?

I don’t think so. But I don’t think he’s arguing against disjunction either. Rather, he’s pointing out ways in which disjunction is occuring at different levels than, say, just the sentence-by-sentence nature one finds in some language poetry. Its reach has expanded. Still, it’s hard to see precisely what the difference is between a flarfy text that is so bad it’s good (or vice versa) and the more writerly work of, say, Tony Lopez, whose Darwin, just out from Acts of Language, just might be the most beautiful book of poems ever written. Both make extensive use of language as material, a concept I dare say that is as old as The Cantos.

So disjunction is not dead. If anything, it’s more active – being used in more ways to more ends – than ever. And exhibit A is none other than Kenneth Goldsmith himself.

 

¹ It’s worth noting that Goldsmith’s claim to transforming the Times rests almost entirely on his run-together presentation of one page after the next. So you get to read sizeable chunks of stories before you get to the “Continued on…” He could have, as easily, truly run the pages together, line by line, so that a single line might take you through four or five stories, depending on the number of columns. But Goldsmith isn’t reproducing the New York Times so much as he is the experience of the Times & the truth is that any reader follows the text in chunks.

It’s also worth noting that USA Today is one of the major reasons why today’s dailies feel permitted to drop some home editions each week as they confront the fiscal limits of their death-spiral. Publishing just five days a week, USA Today has grown into the second-most-widely distributed English language paper in the world, after the Times of India.

Wednesday, June 03, 2009

Notes on Conceptualisms appears an unimposing project. The slender sky-blue book, collaboratively written by Vanessa Place & Rob Fitterman & published by Ugly Duckling Presse, slips easily into one’s rear pocket, which dooms it into carrying the subtle inverse impression of one’s own backside. But it’s a book you’re going to want to carry around with you as you go about your daily business, being the most ambitious & serious account of the dynamics underlying emergent poetics in the United States I’ve encountered in years. In this sense, the little volume makes a big noise – it wants to stand on its own alongside Spring & All, Call Me Ishmael & more than a few volumes by my own age cohort. Specifically, it wants to place conceptual writing – including flarf & more than a few kinds of appropriative techniques – into a historical context that renders all that has come before obsolete & irrelevant. It may have cordial relations with other avant & post-avant projects over the past 50 years, but conceptualism (so framed, at least) also wants to consign them to the dustheap of history. It’s a vantage point from which I find myself being positioned alongside Auggie Kleinzahler, Dana Gioia & Charlie Simic, just one more example of the past. I would anticipate, therefore, that my reaction(s) here ought to be viewed with some caution.

Notes on Conceptualism’s principle assertion is quite simple & stated in the first sentence of the book’s title essay, the only part of this project actually produced jointly by Place & Fitterman:

1.     Conceptual writing is allegorical writing.

The use of numbering here is interesting. Following the general schema of Wittgenstein’s Tractatus, with its presumptuous attempt to capture all-that-is-the-case into a set of seven numbered sentences, augmented with a structured (and numbered) series of comments & comments upon comments, Place & Fitterman’s argument proceeds 1 through 13, with the notable difference that the Ur-set of master sentences is incomplete. There is no number 3, for example, although we do find 3a & 3b. Later, we don’t get even this much, going straight down to 9a1, 9a2 & 9a3, leaving a careful (if not, by then, overtly cautious) reader to wonder not only the “nature” of 9a but of 9 itself, which may or may not have to do with the tensions between fidelity & community.¹

The antithesis of allegory here would appear to be mastery. All of the debates betwixt the “mainstream” & its antagonists, between the School of Quietude & post-avant writing, can be (and are, here at least) reduced to a quarrel over the question of what is masterful writing. But mastery, Place & Fitterman want to argue, is not the question, it is the problem. Old, patriarchal bad bad mastery. Thus:

Failure is the goal of conceptual writing.

This is a more important point than it might seem, tucked as it is (a paragraph all its own) toward the end of 3b. It is, for example, the link that joins a project like Kenny Goldsmith’s scanning in of The New York Times for September 1, 2000 to create the 836-page edifice that is Day & the origins of flarf in a spoof response to a writing contest scam by sending in only the worst poems imaginable, which were of course accepted into the resultant “prize anthology,” available to contributors at considerable cost. Both projects – Conceptualisms poses it as a scale, upper limit allegory (Goldsmith), lower limit baroque (flarf) – are predicated on unreadability as a new index of opacity in the work of art.

In this sense, conceptual writing supplants the rejection of closure – a common post-avant value – with the rejection of mastery. The ability to accept or reject (or opt for any compromise in between) closure is itself always already a claim on mastery. And thereby a claim on all the institutional paradigms that underscore it. Unreadability extracts opacity from the materiality of the word (where it has resided since the High Modernists) & focuses it instead upon or within the social context in which language occurs. What is interesting about appropriated language, the argument would seem to be, is not what is being said, but rather the ways in which we, the Reader, bounce off its impenetrable surfaces:

Pure conceptualism negates the need for reading in the traditional textual sense – one does not need to “read” the work as much as think about the idea of the work. In this sense, pure conceptualism’s readymade properties capitulate to and mirror the easy consumption/generation of text and the devaluation of reading in the larger culture. Impure conceptualism, manifest in the extreme by the baroque, exaggerates reading in the traditional textual sense. In this sense, its excessive textual properties refuse, and are defeated by, the easy consumption/generation of text and the rejection of reading in the larger culture.

This may sound like checkmate to anyone still practicing in pre-conceptual terms – we’re all consigned to the purgatory of the “adorable detail,” whether that is the image of the poet looking up from the kitchen sink or rose bed in the garden to have a quiet (but meaningful) epiphany, or a devastating linebreak or enjambment (there are many roads to mastery & all of them, it says here, basically are corrupt). But I’m not so certain – and Place & Fitterman aren’t quite as dogmatic as I’m making them sound.

The first problem is theoretical. Some of what is intriguing about conceptual writing are the reversals it invokes with regards to the truisms of literature in general: boring is the new interesting &, conversely, interesting is the new boring. Setting conceptualism up as a spectrum, however, reveals exactly what doesn’t work with this binary model: far from surrounding pre-conceptual poetics, this approach attempts to come at it from all sides, like collies herding so many wayward sheep. The reality – an argument that my critics have been making with regards to my own use of the SoQ/post-avant divide² for some time – is much messier. This was precisely the point Holland Carter was making in last Friday New York Times, discussing the violence that that generational retrospectives do to the work of the period they purport to represent.

Jordan Davis, in his generally scathing look at Laura Miller’s The Magician’s Book: A Skeptic’s Adventures in Narnia, underscores the same point by looking at the earlier divide between modernism & its predecessors. Miller finds the “magic” in the work in C.S. Lewis precisely because, as a child, she identified powerfully with one of the Narnia characters, Lucy. This sort of immersion in the imaginary of another referential being is a hallmark of pre-modern literature, but it ruptured Wordsworth’s autobiographical narrator's attempts to cross the alps in The Prelude, confronting instead the presence of his own ever-active consciousness. The whole of modernism might be read as a shift first figured by that glance into the abyss of consciousness – from that moment forward one was not literate if one identified with a character. Literacy, as I learned as early as 9th or 10th grade, did not actually begin until one began instead to see not through the eyes of any single character, but following the author instead. One can see this acted out almost with a stations-of-the-cross methodicalness by James Joyce as he moves from the fussy realism of The Dubliners to the modular realism(s) of Ulysses, each chapter presenting the “tale” processed through a different filter, to the filter-centric Finnegans Wake, wherein the tale, to the degree that there is one, is something heard over & over in what feels like a distant background, echoing like thunder.

C.S. Lewis put that distinction a little historically later than I would, but he knew which side he fell on all the same. Davis writes:

One of Lewis's main critical points in The Discarded Image and English Literature in the Sixteenth Century is that the so-called Renaissance in English letters was not a return to classical models but a rejection of the considerable systematic achievement of the medieval thinkers. Where others saw the new emphasis on the originality of individual authors as a shift of Copernican proportions, Lewis saw it as a tragedy of the Commons, a privatizing of the shared inheritance. Miller gets it half right, praising Lewis's spirited syncretism, while mislabeling it "medievalist." It's true that Lewis and his Oxford colleague J.R.R. Tolkien are mutually responsible for the armor-and-cleavage circuit of Renaissance Faires and Medieval Festivals, but Lewis never dreamed of returning to feudalism and poor sanitation. He did see a major shift, though; in his inaugural address at Cambridge he sees the great divide coming sometime between Jane Austen and ourselves.

It is not an accident that the first truly successful novel in the English language, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, unites narrator & character, attempting to submerge the author thereby. There is less than a 40 year gap between this new form’s absorption of pre-modern reading techniques and the first edition of Wordsworth’s poem. By the time we reach Whitman & Dickinson, the poem has already moved on, at least for some of its practitioners. But the dynamic is ineluctable & the novel is sucked along the same path some 150 years after Laurence Sterne.

The death of the author – a fatality acted out in critical theory more than in poetry – supposedly was yet another moment of such cleavages in the history of reading, writing & attention. Conceptual poetry both notices these recurring break points, not to mention the uglier reality that the earlier modes never actually go away – intellectually, the anti-modernists are still afraid to look down as they venture across that gap in the mountains³ – and tries to both replicate that moment yet again & step outside the paradigm at the same time. But it’s not possible to do both both simultaneously: “glorious failure,” Conceptualism’s antidote for the “adorable detail,” is in fact just another mode of detailing & glorious as a category is all about mastery.

The second problem is more prosaic: conceptualism is not new. It has existed as a category within the visual arts for over 40 years – Lucy Lippard’s Six Years: The Dematerialization of the Art Object 1966-1972 – documents its heyday. Russian poets around Dimitry Prigov applied the term to writing at roughly the same time. Place & Fitterman are not unheedful of this history – they cite visual arts examples constantly:

The readymade emphasizes the subject nature of aesthetics by reducing art to pure object. The readymade is thus the most aestheticized object, existing only as art. The readymade is also the most subjectified ethic, entirely reliant on its communicative capacities, hovering as object in the midst of this transaction.

Simultaneously subject & object, the art thingee becomes what Place & Fitterman call a sobject. Ugly Duckling Presse will even sell you a t-shirt with this logo (fittingly perhaps, none come in my XXL size). The neologism stands for – tho I think Place & Fitterman would deny it – the transcendent Other that conceptualism must both announce its desire for & inevitably fall short of reaching:

when the word is the wound (the site of failure), there are two extreme forms of mimetic redress: isolate and seal the word/wound (pure conceptualism), or open and widen the word/wound (impure conceptualism and the baroque). The first is the response of the silenced sobject, the second, the screaming sobject.

 

Note: this is the difference between negative and positive space.

This moment occurs less than 2 very short pages from the end of the title collaboration & is immediately followed by the following allusion to the wordiest of the 1960s’ American conceptualists, Joseph Kosuth, who for awhile was associated with the British movement Art & Language:

12c. This kills Kosuth dead.

 

Rise Kosuth.

     * glorious failure!

The final section of the essay is a return full-circle to Wordsworth’s glimpse into the abyss of the alps:

13. Glorious failure because among the crises catalogued by/in conceptual writing is a crisis in interiority.

 

A crisis in interiority is a crisis of perspective. In jettisoning the normative (or the normative of the normative), we are left with the contingent or relative normative, which is no real normative at all, and worse still, recapitulates the same problems (by default and paying attention to something else) as the old normative normative. In other words, we reject the province of the monoptic (fixed) male subject heretofore a marker of success. This is the difference between Narcissus and Medusa. This is the difference between the barren and the baroque. This is the problem.

 

Note that the solution is not provided by the machine ex deus.

 

This brings us back to meaning, and the possibility of possibility.

 

This is allegorical.

This attempt to tie off the essay in a big bow is nothing if not masterful, which is of course precisely the problem. At the very least, it’s master-wishing.

Beyond this single essay, just over 60 percent of the book, the collaborative nature of Notes on Conceptualisms tends to break down. The introduction – which tries very hard to concede that it is not the end-all & be-all of conceptualism or conceptual poetics – is by Fitterman. Place adds an essay on narrative, image & reference, “Ventouses,” which defines reference as “a sequence of reference” (I much prefer the formulation: the unfolding of meaning in time). “Ventouses” – the term is the plural for a middle-English word for glass, i.e. the clear container of referential theory – actually has the best writing in the volume, perhaps simply because it isn’t the two authors bouncing back & forth off one another – but doesn’t say anything about reference that language poets haven’t been saying for 30 years. The final section is Fitterman’s Appendix, a short list of six different types of book-length examples:

Appropriation

Appropriation with Sampling

Without Appropriation

Constraint / Procedure

Documentation

Flarf

These lists are indeed short, with between four and eleven examples per category, for example, Constraint / Procedure in its entirety:

Bök, Christian. Eunoia

Brown (sic), Laynie. Daily Sonnets

Nufer, Doug. Never Again

Place, Vanessa. Dies: A Sentence

As the neo-Dada performance work Eunoia & Laynie Browne’s Daily Sonnets both should underscore, such constraint-based literature is as old as rhyme itself. Even Vanessa Place’s 50,000 word sentence, Dies, replicates a virtually identical project by Iven Lourie from the 1970s called, I  believe, Lip Service. Why the work of Jackson Mac Low, e.g., Stanzas for Iris Lezak, are not on this list is a question worth raising, even though Fitterman has warned us in the introduction there was no attempt at completeness. Ditto a more recent example of flarf: Michael Magee’s My Angie Dickinson. Is the appropriation of Emily D’s verse forms too “masterly” to qualify?

The ragged spots & gaps are as telling as the smooth surfaces & slick finishes elsewhere in this book. It may well be, for example, that conceptual poetics is not yet at the stage where it can understand itself as being (simply) the latest generation in a debate that has gone on now for at least a quarter of a century, and that there is more that joins these poets to their ancestors than, in fact, drives them apart. But I can promise them that this day of recognition is fast approaching & can be fended off only by denial & foolishness.

Still, that takes nothing from this little blue book. It is, as I said before, as ambitious an intellectual project with contemporary poetics as I’ve seen in some time. As such, its impact will be both profound & lasting.

 

¹ Does an artist “tell the truth” if that consigns her/him outside the circle of the accepted, the old politically correct/incorrect debate, may well be the rabbit (or rat) hole that Place & Fitterman have chosen not to take us down here.

² In truth, I haven’t done as well articulating the relationship between these two broad traditions as I might have. It has been much more of a dialog than an either/or, at least from the post-avant perspective (most post-avants have at least some background on the other side of the street, as do I), tho the precise nature of this dialog – “culture war” would be one extreme – continues to be debated on all sides.

³ Thus the institutional ferocity with which the SoQ attempts to hold onto its prizes, its MFA programs, its access to trade publishers & their distribution networks isn’t (only) about annihilating anything they don’t understand, so much as it may be fear simply of not understanding, of confronting a text & not knowing what (or how) to read. Anti-modern writing is always already pre-literate.