from En guerre

Jean-Michel Espitallier

 

from At war

Jean-Michel Espitallier

Trans. Sherry Brennan and Pascale-Anne Brault


justification

L’axe du bien

Nous sommes l’axe du bien. Nous faisons le bien et portons le bien au mal qui fait du mal au bien. Nous sommes l’axe du bien. Nous sommes l’axe du bien en lutte contre le mal. Contre l’axe du mal. L’axe du mal fait le mal où se trouve le bien. Nous sommes l’axe du bien en lutte contre la mal. L’axe du mal fait le mal au bien qui lutte contre le mal. Nous sommes les forces du bien pour le bien des forces du bien qui luttent afin de rétablir le bien de l’axe du mal. Nous sommes les forces du bien. Le mal de l’axe du mal fait mal au bien qui est le bien et nous devons lutter contre leur bien qui est le mal. Ils sont l’axe du mal. Nous sommes l’axe du bien. L’axe du mal porte le mal au bien qui est son mal. L’axe du bien porte le bien au mal qui est son mal. L’axe du bien porte le bien au bien du mal qui est son mal. Nous sommes les forces du bien et nous devons faire mal au mal pour le bien de la’xe du mal dont le bien est le mal. Nous sommes l’axe du bien. Ils sont l’axe du mal. Le bien voit que le mal est mal parce qu’il est le bien. Seul l’axe du mal fait le mal et veut du mal au bien ou ne veut pas de bien à ce qu’il pense être le mal et qui est le bien. Nous sommes le forces du bien en lutte contre les forces du mal qui veulent notre mal. Nous faisons mal aux forces de l’axe du mal pour notre bien car leur bien est notre mal et le bien est le mal que nous faisons à leur bien qui fait le mal au bien. Le bien triomphera des forces du mal. Le bien fera triompher le bien. Le bien fera briompher le bien des forces du bien. Le bien ne peut faire triompher le bien que parce qu’il est le bien. Nous sommes les forces du bien et nous devons fare mal à l’axe du mal. Au nom du bien. Contre le bien des forces du mal. Au nom du bien des froces du bien en lutte contre les forces du mal. Nous sommes les forces du bien. Ils sont les forces du mal. Nous sommes le bien et nous voulons du mal aux forces du mal qui nous veulent du mal. Nous sommes les forces du bien et nous voulons du mal aux forces du mal pour leur bien. Non sans mal. Le bien du mal est le mal. Le bien du bien est le bien. Le bien du bien est le mal pour le mal. Le mal du bien est encore le bien. Le bien de l’axe du mal est toujours le mal. Ils veulent du mal à notre bien qu’ils jugent être le mal et qui est le bien. Non sans mal. Nous sommes l’axe du bien. Nous soudrons du bien à l’axe du mal quand il sera devenu l’axe du bien. Non sans mal. Les forces du bien reconnaissent l’axe du mal à ce qu’il est le mal. Les forces du bien reconnaissent le mal à ce qu’il n’est pas le bien. Les forces du bien reconnaissent le mal à ce que l’axe du bien lui veut du mal. Les forces du bien sont le bien parce qu’en tant que forces du bien elles ne peuvent qu’incarner le bien. Non sans mal. L’axe du bien est le bien parce qu’laxe du mal lui veut du mal. L’axe du bien fera triompher le bien des forces du mal parce qu’elles sont le mal et qu’il est le bien. Non sans mal.

(février/mars 2003)

 

justification

The Axis of Good

We are the axis of good. We do good and bring good to the evil who do evil to the good. We are the axis of good. We are the axis of good in the fight against evil. Against the axis of evil. The axis of evil does evil where good is found. We are the axis of good in the fight against evil. The axis  of evil does evil to the good who fight against evil. We are the forces of good for the good of the forces of good who fight in the end to restore the good of the axis of evil. We are the forces of good. The evil of the axis of evil do evil to the good who are good and we must fight against their good which is evil. They are the axis of evil. We are the axis of good. The axis of evil brings evil to the good who are its evil. The axis of good brings good to the evil who are its evil. The axis of good brings good for the good of the evil who are its evil. We are the forces of good and we must do evil to evil for the good of the axis of evil whose good is evil. We are the axis of good. They are the axis of evil. The good sees that the evil is evil because it is good. Only the axis of evil does evil and wishes evil on the good or does not wish good to what it thinks to be evil and which is good. We are the forces of good in the fight against the forces of evil who wish us evil. We do evil to the forces of the axis of evil for our good because their good is our evil and the good is evil that we do for the good of those who do evil to the good. The good will triumph over the forces of evil. The good will make good triumph. The good will make the good of the forces of good triumph. The good can make good triumph only because it is good. We are the forces of good and we must do evil to the axis of evil. In the name of good. Against the good of the forces of evil. In the name of the good of the forces of good in the fight against the forces of evil. We are the forces of good. They are the forces of evil. We are good and we wish evil to the forces of evil who wish us evil. We are the forces of good and we wish evil to the forces of evil for their good. Though we are bedeviled. The good of the evil is evil. The good of the good is good. The good of the good is evil for the evil. The evil of the good is still good. The good of the axis of evil is always evil. They wish evil to our good which they judge to be evil and which is good. Though we are bedeviled. We are the axis of good. We will wish good to the axis of evil when it has become the axis of good. Though we are bedeviled. The forces of good recognize the axis of evil in that it is evil. The forces of good recognize the evil in that it is not good. The forces of good recognize the evil in that the axis of good wishes it evil. The forces of good are the good insofar as the forces of good can incarnate only good. Though we are bedeviled. The axis of good is the good because the axis of evil wishes it evil. The axis of good will make good triumph over the forces of evil because they are evil and it is the good. Though we are bedeviled.

(february/march 2003)