Pores calls itself an “avant-gardist journal of poetics research” & is edited out of
Birkbeck College
in
Operation binoculars
The
shortly after September 11, I should have awaked me American. The metamorphosis
did not have anything of surprising. It arrived! In
I
test difficulties of finding the formula for saying what occurs. Analyses
abound. With carries part. The words do not miss. And of the neologisms. The newspapers provide us each day of
it. The metamorphosis developed. And me? Despite everything my efforts and a goodwill with the top of any
suspicion. But perhaps had I unconscious reserves to cooperate. That
requires a thorough examination.
The
third day, I pété leads. Name of God! My cranium bursts. Inside, it is a pulp.
It is necessary that that ceases! Move yourself! I trifouillé
the meter with a nail-clippers. Clac! Roasted the
cathode ray tube. I rub the hands. I did not metamorphose myself but I
acquired mischievousness. It is perhaps frustration not to be American like everyone.
That taps me. The pile of newspapers to the dustbin. I
would never have time to read... What a relief!
I
became insane. To bind.
As
this character of Gogol which loses its nose while crossing the street.
Fortunately, I had a strong cold. A respite...
- Now
that the tele one is ruined, you are satisfied! me
engueule it. With what that does advance you? If you are not rotten to even
make the share of the things!... I warn you: you
repair it or you buy another of them! And fissa!
...
The
lexicon is treacherous... One can say what one wants. But when you do not awake
like everyone, there is what to be alarmed. It is much more serious. The
neighbor of stage does not say any more hello. They
all are there in front of, to await the elevator; and you, you take the
backstairs. What changed? How to know? You broke the tele one... There is
average, the radio functions. The emissions are more intelligent. The voice
does not puff out the brain like the image.
I
calm myself. I do not include/understand what is told. It is not with me that
one speaks. Return to me the words of a reader: "It is your language. But
you do not write the language of yours. In addition, you live outside! How thus
think you of contributing to an unspecified national avant-garde?" A little
brutal, hypocritical reader ...
"the avant-garde, told me If Nacer, these were six gray sheep
that one renewed with each crossing of the Maurice line. Bigeard had discovered
the trick. During the operation binoculars, it sent shepherds as a scout systematically.
"... I often thought of this thin herd. No monument celebrates
their sacrifice with the fatherland. Very early, this anecdote sowed suspicion
in my spirit.
However,
I made the barricades!
It is
Stratis the sailor who saved me drowning. It trailed
me with a bar of the Bastille. To speak, one is better. The salted almonds
untie the language. Of goal in white: "Then? Does the policy, that really
interest you?... The praxis?
Of course! But this deserted policy public places. The raï
makes fury. Drop all that. You are conspicuous. And a man of the past! You, you
do not require that clogged companions attach you to a mast to listen to the
song of the sirens...
By bits. Glanant per Ci. Jumping
by there. Advancing straight. Turning over me. Forking. Fragmentation of the thought. That turns in round.
"This
sudden passion is equivocal", said Kateb. With Malek, we looked it with recognition. Something
in the intonation. We were alone to seize the nuance. That put balsam in
the heart to us. But here is an inaccessible event. I did not find words to
transmit it. Not facts. In oneself, without interest. But magic of the situation. Kateb,
if worthy...
_ this order me ravit. Thank you,
unknown friends, to have made me sign. Thank you in you,
Sénac,
cut out holes in its books to him. "With time, the world, one carries it
inside oneself. One has very few words to make fly." I represent our
discussion. Because the body was not there any more.
The revolution abhorred its stripped plaster boards of management. Which fault
made voiceless our following days?
I
learned how to work. With me to conceal. The poet must
be erased.
Not
to choke the poem.
What
arrives? One spends time to see it. More one supplement to
realize some.
The
friends die in a number. Also those die which I do not know. To funerals, the
faithful ones follow the procession in cash. Far from the
world. Progressively, their number is reduced. They train a small
family. With the variation, the corner of the street.
One serves a tea or a coffee with the choice to them. They take some dates.
There is always to tell the same stories thousand times told.
...
"the time of the Arabs..." sighed Emile.
Habib Tengour
The Kremlin Bicêtre
August 2002