It’s evident that I’m a firm
believer in close reading. It’s a process that I think can be easily extracted
from its origins in New Criticism* and put to good use in a wide range of
contexts. Close reading generally will lead you to notice things that might
otherwise escape you. But there are poems & poets that demonstrate almost
as clearly just what the limits of this process might be. “The Descent,” the
third section of Fanny Howe’s newest book, Gone,
is a great example. Among its fifteen poems are some the finest Howe has
ever written (which is saying something), but they are the sort that can only
be partially unpacked via the close reading process. Here, almost at random, is
one of maybe 6 or 7 “favorites” of mine, entitled “Again”:
When
training to die
with your
back to the train
you cry
green green
to a
blind Metropolitan
it means
you can’t
and you can
Then
leap on the lap
of the
tall blind man
who asks
you to repeat
the word
again
though now
you’re so beat you can’t open your eyes to speak
or are
you just unmanifest
Close reading will cause you
to follow the course of vowels & consonants in this work, which is
amazingly complicated & yet seems so extremely simple – an excellent
example of Howe works her magic. Follow, for just one example, the long i sound through die, blind, blind & finally eyes
(noting the pun), then the long a &
long e as they work through the
piece, then the deployment of terminal n
sounds – six of the poem’s eighteen lines, seven if you permit the ns combination of means, end on this sound. Note also that the poem is not entirely
composed of couplets and the two single-line stanzas that form the exception do
so in order to create the remarkable line the
word again, a phrase that can be taken at least three different ways (all
of which I find audible virtually on first reading, thus setting up a terrific
resonance). Then note how that long penultimate line is built not only around
long e & long i but also on the terminal t of
beat & the k in speak (echoing repeat & even leap), leading to the absolute – and absolutely deliberate sonic trainwreck that is unmanifest. This last term will also recall the one other
word here that violates the simple aural palette of the text, Metropolitan.
It’s possible to recognize,
follow & read through all of the above in this text, even just as markers
of what a master craftsperson Howe is, yet I don’t think any of them – or even
the sum of them all – can tell you precisely just why this poem is so
terrifically powerful. It is conceivable to say, almost as a problem of the
philosophical construction of language, that Howe develops multiple, partially
conflicting & partially accumulative image schemas in order to structure a
meaning that is at once complex & indeterminate – and that this
indeterminacy has to be completed in some fashion by (within) the reader – but
that ultimately doesn’t tell me anything. It’s like reading a bad prose
description of Baryshnikov’s dancing – there is just no way for a reader to
come away with any sense of the grace that inheres to this text other than
through reading it & rereading it & rereading it. I’ve done so over a
dozen times already & feel as though I’m only starting to scratch the surface.
* Which is
to say that the problem with the New Critics was not close reading, but rather
in their (sometimes willful) misuse of the process to agitate for a reactionary
poetics that was sclerotic 50 years before they came to the fore in the 1930s.