Next
weekend I will be participating in a retreat with some 34 other poets, having
conversations around a variety of topics in a setting freed of the performance
criteria of conferences & seminars. I have some experience with retreats,
having been to quite a few job-related ones over the decades, my favorite being
those at the California Institute of Integral Studies, a grad school in
This being
poets, it promises to be a far tamer affair. Participants have been invited to
address a series of six questions (some of which are in fact multiple
questions). I’m not sure that I have any answers, but I thought I at least
would pose them aloud here over the next few days & see what surfaces.
The first
question or set of questions was given as follows:
What can a poem do? What is the
sphere of consequence for poems today? Are those consequences limited to established
community circuits? Is public poetic language an oxymoron?
Poems can
do what poems do, as Gertrude Stein might put it. Which is to
say that the one rule is that they each are responsible for their own rules.
Or, to restore the myth of agency from the poem back to the poet, each poet
with every text is responsible for its rules. And thereby any
possible consequence.
There are
many instances of poetry written in a consciously public language. I think you
can find some exceptionally interesting examples in the work of two quite
underrated poets, albeit underrated for somewhat different reasons, Allen
Ginsberg & Judy Grahn. Interesting precisely because, as I read their work,
their sense of what they were doing vis-à-vis public discourse shifts over the
course of their careers, not always for the good.
At one
level, Ginsberg & Grahn went through a parallel process of becoming, over a
relatively short period of time, quite famous, going from being relative
unknowns to being taken as oracles by their relative communities. In the
process, the writing of each was transformed. The discursive mode of Allen
Ginsberg, the unknown author of Howl, differs
radically from that of Allen Ginsberg, the world famous author of Kaddish. In parallel fashion, the author
of A Woman is Talking to Death or The Common Woman Poems is nowhere nearly
as oracular as the writer of The Queen of
Wands.
I have no
doubt that fame must be experienced, at least at first, as stress. For a poet,
there is a sudden recognition that one has many readers and that, unlike the
vast majority of poets, one will know relatively few of these people even
casually. Conversely, the “knowledge” of this new broad array of readers is
quite different from that which a poet’s audience can be have
within most poetry scenes or communities.
There were,
and are, multiple important differences between the Ginsberg of Kaddish & the Grahn of The Queen of Wands. Perhaps the most
visible is that Grahn was by 1982 a far more mature poet than the Ginsberg of
the late 1950s. Ginsberg’s fame came at first less from the poem or collection Howl than it did from the trial over the
book’s alleged obscenity. In short, Ginsberg became famous exceptionally
quickly. Grahn, on the other hand, had been working for two decades to invent
what amounted to a new mode of writing, explicitly by and for women.
The best
way to see this, I think, is to contrast the language each poet uses in some of
their early work. If we might draw a connection between the use of parallel
constructions in the second “Moloch” section of Ginsberg’s Howl or the “I’m with you in
Kaddish can I think be read as an attempt to
achieve something very similar, but to my mind it is not successful. Ginsberg
deploys exactly the same devices he used previously in Howl to confront the many issues of his own mother’s troubled life.
This is not to say that the work is not filled with compassion and some
beautiful moments of writing, but it also reaches a level of overwriting,
particularly in section IV, that makes me cringe. It’s the clearest example of
using an inappropriate strategy in writing I can recall.
Ginsberg’s
next two books identify travel as a key issue in their subtitles: Planet News: To Europe in Asia, and King of the May:
One can
trace this dynamic out in the work of other poets from the same period – Olson,
for example, or Duncan in the antiwar sections of Passages. And while it may be a voice that is absent altogether
from some tendencies of the New American poetry, such as the
* Anne
Waldman’s Fast Speaking Woman owes
far more to her interest in the Beat scene & the work of Mary Sabina than
in the work, say, of Ashbery or O’Hara.