There is a
great line right at the end of the Jack Collom interview in the
October/November Poetry Project
Newsletter: “I think I’ve finally learned to shut up in my poems.” One of those snap-your-head-back-make-you-say-Whoa kinds of lines.
I found myself thinking about it all day.
What
exactly was Jack thinking of when he said that? The comment came at the end of
a discussion of working with short poems & changes in his editorial process
that have resulted really just from aging. Here is the entire sequence,
starting with a question from interviewer Marcella Durand:
MD: So
what have you been writing lately? What projects are you working on?
JC: Well, I’m cleaning my room
and have been for weeks and I found this huge envelope containing a lot of very
short poems. For years, off and on, I’ve enjoyed writing sorties, haiku, lunes,
little senryu, teeny-weenies of all kinds, usually three-liners. Some have been
published, but I have a vast collection. Part of it too was Ken and Ann Mikolowski’s postcard project, which I did 600 cards for a
few years back.
MD:
600?
JC: That’s what they did. They
would send you 600. Alice Notley did it twice, I believe.* So that activity
involved marshalling a lot of short works into examination. Then I stuck it
away and that was years ago. I do have a habit of being organized, to an
extent, of sticking things into big brown envelopes with the words “Short
Pieces” on them in big marker. I get into these jags of concentrated hacking
away at something and that’s what I’ve been doing, trying to mark the ones that
might be possible now. I’m 71 years old and I say that because I think I’m
coming to an ability to work with my own writings, better than I ever have before.
Just a slight maturing of my editorial eye. In the
mornings, I don’t jump up and go out to work in the factory any more, so I’ve
been taking advantage of the ability to lie in bed and think about things and
thinking about poems. I find it a wonderful place to just come to a very nuanced feeling about what you’re going to do with the
poem once you do get out of bed. So I’m really enjoying that and am able
perhaps to make good decisions with pages and pages and pages of poems. Within
the last two days I typed up 50 pages of short poems and then went through and
chopped some out. So now it’s got to sit there. And brew. I think I’ve finally
learned to shut up in my poems. On the other hand, of course
. . . .
That
ellipsis marks the actual end of the interview, at least as printed. That
passage is worth my entire year’s membership in the Poetry Project.
I love the
idea of a writer in his 70s – where I’ll be in just 13 years – who talks about
“coming to an ability” & envisions his work as changing, growing, maturing. Poets in their senior years have, in fact, always
changed – Louis Zukofsky’s 80 Flowers,
composed in his seventies, is one of his most sustained & brilliant
projects. William Carlos Williams was in his 60s when he wrote The Desert Music, the poem & book
that provoked this teenage reader into poetry. Carl Rakosi has a 29-year head
start on Collom & hasn’t shut it down yet. One could argue that Jackson Mac
Low, like
Would I
have said as much about senior poets 35 years ago, back when I was still
exploiting the idea that I’d had work accepted by such venues as Poetry & TriQuarterly before I reached my junior year in college? I’d like
to think the answer is yes – I’d had Williams as a first source, after all. But
the truth is that I’ve usually had to gain my enlightenment the hard way,
through specific example. I know that when Olson died at 60, I had no question
in my mind that he was, in fact, an old man. Now I’m within three years of that
same marker & have outlived my own father by some 20 years. And I’m just a
boy. One’s sense of time does shift.
So Collom’s
interview is a signal of great prospects, as I read it. And it will be
interesting to see how a generation of older poets who have, overall, done a
better job not killing themselves off through bad habits than their
predecessors will impact the larger scene in the coming decades.* *
But what
does Jack mean when he says that he has “finally learned to shut up” in his
poems? My very first association, reading this, is with Jack Spicer’s poetics,
which is intriguing since I don’t associate Collom at all with the paranoia
& pessimism that seem inherent in the Spicerian worldview. But rather,
Spicer’s idea that one doesn’t really become a writer until one gets one’s own
language out of the poem, in order to – in Spicer’s terms – begin to receive
dictation from “the outside.” This of course has nothing to do with taking
one’s poems from the daily paper or Fox
News or worse, but rather letting the world dictate – I mean this in the
sense of determine more than I do,
say, channel – the necessary
conditions of the poem.
This is, I
suspect, something we all struggle with as poets. Figuring out how “to shut up”
is a particularly difficult challenge in a medium that is grounded, after all,
in the discourse of our speaking. It’s even harder for those of us who also
like to chatter – in fact, one side benefit of blogging, at least from my
perspective, is that I now have a place to stick all that yackety-yak besides
my poetry, definitely a good thing. But that’s still not the same, I suspect,
as learning how “to shut up.”
It would an
interesting – I’ve overused that word today – it would be a useful thing to construct an anthology
of poems that “shut up” in the sense of permitting the world to speak, “on the
side of things” as Francis Ponge would put it. In fact, it’s just that point in
Ponge’s work that has always linked him in my mind with the Objectivists –
writers from the same generation with what I take to be a very similar perspective on the role of the poem in relationship to
the world at hand.*** Indeed, this is – at least as I read it (and I have no
way of knowing just how much of this I’m projecting onto Jack, tho hopefully he
will tell me if I’m full of it) – very close to what I take to be the original
meaning of sincerity in the Zukofskian sense of things.
Consider,
for example, the one “teeny-weenie” of Collom’s printed in the Poetry Project Newsletter &,
perhaps, let’s contrast it with something from 80 Flowers, radically dissimilar project that that is.
Dreamed Haiku
Slowly the castle
draws goodies from what if,
slides off cliff.
Poppy Anemone
Poppy anemone chorine airy any
moan knee thinkglimpsing night wake
to short-wages no papàver world-wars
opiate bloodroot puccoon indian-dyed
fragile
solitary gloss-sea powderhorn yellow-orange West
earthquake-state sun-yellow tall-khan poppy
corona
airier composite eyelidless bride bridge
it uncrowned birdfoot spurs dayseye
Jack’s
haiku differs from Louis’ lyric overload – one reads 80 Flowers the way one does tongue-twisters, it slows the process
of enunciation way down – in the stance it takes toward discourse & perhaps
(but only perhaps) its perspective on popular culture, but, underneath, the two
poems strike me as remarkably similar in their commitment to the role of sound.
Jack’s poem is organized first around the sound of terminal f sounds, then line-opening sl combinations. Louis’ poem starts in the
ear & treats visual & cognitive associations as secondary frames. In
Microsoft Word, the Zukofsky poem is red with unusual formations,
* Note to
Penguin: So where is the book?
**Or maybe
not so interesting if you’re a young poet waiting for these geezers to get out
of the way. But the truth, of course, is that they’re
*** And a
not-dissimilar sense of politics either. One can imagine Zukofsky, if not
Oppen, hiding out in the woods from the Nazi’s writing the same sonnet again
& again. What would you write when your life was at
risk?