One of the gifts I got
for Christmas this year was The Poems of
Marianne Moore, edited by Grace Schulman. It is, above all else, a great
addition to the availability of major modernist poetic texts. But it also seems
a problematic book, only in part for the ways in which Moore herself was a
problematic poet.
I also received what I
would characterize as a less direct gift in the form of an angry (more
rhetorically than personally, I hope) email from Curtis Faville, railing at the ongoing idiocy of dividing the world
of American poetry into two traditions, whether it’s the New Americans vs. the
School of Quietude (SoQ) Edgar Allen Poe identified in the 1840s or more recent
variations such as mainstream vs. New American, avant-garde vs. traditional or,
as I prefer, post-avant vs. the descendants of Poe’s School of Quietude. “I
thought about how angry and disgusted I would be if I imagined that I were one of the poor souls relegated to the exile of the ‘School of Quietude’," Curtis wrote. And I would agree with him to the degree that any
characterization of any poet is déjà toujours a mischaracterization. And that
both traditions are ensembles of diverse (and sometimes directly conflicting)
literary tendencies. But it’s hardly my imagination that such social phenomena
exist. One need only read Yusef Komunyakaa’s introduction to the 2003 edition
of The Best American Poetry to gauge
just how militant conservative poets can be when roused. We have not come all
that terribly far since Norman Podhoretz penned “The Know-Nothing Bohemians”
nearly fifty years ago.
Mostly, though, the School of Quietude’s response to whatever it poses as its Other has been a strategic one
of benign neglect. Treating all forms of new or innovative work rather like the
madwoman in the attic, in hopes that no one will notice. One sees this behavior
most clearly in the various awards short lists that the SoQ promotes via trade
publishers and daily newspapers. But it extends to jobs, publication and a wide
range of ancillary phenomena that are not poetry per se, but have a lot to do
with its social reproduction.
Marianne Moore’s relation
to all this is, in part, one aspect of her unique contribution to American
poetry & poetics – more than any other major modernist, she attempted her
entire to life to broker & negotiate the space between these two traditions
of poetry. It’s worth contrasting her relationship to The Dial with, say, Ezra Pound’s approach to the problem. In moving
to the United
Kingdom,
one of the things Pound sought to opt out of was precisely this division within
American letters (one can read his poem to Whitman in just such terms). Going
to work for Yeats certainly was calculated to position Pound well within one
side of the mainstream of the British Isles, even as Pound himself was
re-inventing a post-Whitman alternative to the SoQ, first with Imagism, later
with Vorticism, finally with anyone who would listen. Nor is it an accident
that Pound’s most effective social move, really over his entire life, was to
colonize what was already an SoQ publication, Poetry magazine. For roughly twenty
years – from his placement of H.D., Imagiste, in its pages through Zukofsky’s Objectivist issue
in 1931, Pound’s fingerprints are all over Poetry’s contributions to modernism.
While it is true that many who followed him in through the door to that venue
stayed & made their own independent additions to this phenomenon, the
larger truth is that, sans Pound, Poetry would always have been unreadably bad
– save for that one curious blip in the second half of Henry Rago’s tenure as
editor in the 1960s – and almost certainly would have gone the way of other SoQ
ventures into the dustbin of history long ago.
Moore on the other hand always appears to have held
herself at a personal distance from both literary traditions, although she
actively used her position as editor &, later in life when she had become
one of the hallowed elders of verse, to quietly promote the work mostly of her
friends the modernists. It’s easy (& I think largely accurate) to read
Moore as a modernist, but it’s also possible to read her as one of the finest
examples of the School of Quietude – right alongside, say, Hart Crane (whose
relationship to all this is another long story) before the long decline that
starts with Lowell & Wilbur and which continues to this day. To all of this
Moore contributes her own layer of obfuscation by
publishing, in her lifetime, a Complete
Poems that was anything but, with its infamous epigram “Omissions are not
accidents.”
Schulman’s volume is some
180 pages long before it really even begins to engage the work contained in Complete Poems, starting a poem composed
when the poet was just eight years old. It is in this sense that Schulman’s Moore is not unlike Jenny Penberthy’s Lorine Niedecker: Collected Works, a triumph that radically opens
up the oeuvre of a major artist.
Yet at the same time
Schulman is herself a poet deeply connected with the School of Quietude at its quietest. A longtime poetry editor of The Nation whose major contribution has been to narrow down that
publication’s aesthetic reach from the days when prior editor Denise Levertov
regularly included the likes of Robert Duncan, Paul Blackburn & even Louis
Zukofsky, as well as the former director of the 92nd Street Y poetry program,
one of the most conservative in the nation, Schulman’s qualifications for
editing this volume are two: (1) she was a family friend of Moore’s dating back
to her days as a young teenager; and (2) she did her doctoral dissertation on
Moore. Ironically, her introduction to the Moore volume recalls in modest detail Moore’s own attempt to question, if not dissuade, Schulman
from getting a Ph.D.
I have no doubt that
Schulman has gone about her task here lovingly & with a great sense of
commitment to Moore as a poet. And there are works here that absolutely
demand our attention that we would not have had without this new book. Yet I
wonder if, twenty or fifty years from now, we won’t find some future Susan Howe
writing her own My Marianne Moore,
rescuing the work from a long tradition of conservative, conformist editing.
Schulman opens herself to just such a charge when she characterizes her editing
process as “In the end, I chose what I loved best by a method I can only
describe as ‘conscientious inconsistency.’” That’s a claim that casts a huge
question mark right at the center of this otherwise delicious act of literary
excavation.