The
most radical change between the 1986 first edition of my anthology In the
American Tree & the 2002 edition, both published by the
National Poetry Foundation, is not necessarily the spiffy new typesetting, my
new afterword, the new cover art – an excerpt from Robert Grenier’s scrawl
works – nor even the updated bio notes, a couple of which threaten to turn into
autobiographies. It’s the reprinting of two Kit Robinson poems, “
Thus
disappeared an interesting experiment in the uses of
pagination to problematize & interpenetrate texts. What makes me think of this
is a poem, “otherwise (an eke name),” one of three major sequences by Pattie
McCarthy that will soon appear in Verso, forthcoming
from Apogee
Press. “otherwise” starts on a left-hand page with a prose paragraph,
then follows it with a section in verse on the right.
This pattern, prose on the left, verse on the right, repeats a total of eight
times. It’s not self-evident to me that either section can or should be
interpreted as a commentary on the other. Or, to be more precise, each page
seems to stand perfectly well on its own. But the impulse to try & find
interrelationships &, for me at least, to figure out how to read them with
one page as the “master” text, the other as its “slave” or commentary, is
strong.
There
is, I suspect, a bit of the con in this, not unlike the teasing connections
John Ashbery sometimes salts his own texts with, elements that appear to offer
hooks or handles, not because they do so much as because we want them to – and
McCarthy knows it. Thus individual sentences often invoke language in
unexpected ways: “the name by which I know her has a different
vowel-to-consonant ratio than the one with which she was born.” The sentences
themselves don’t connect, per se, so much as hover around certain general
thematic frames – naming & mapping being two key ones. For me, what gets
accentuated most is precisely that sense of desire, the pull between left page
& right. Thus “this peculiar landscape” on page 9 of the manuscript may (or
may not) point back to “
McCarthy
may be yanking the reader’s cognitive chain – the whole idea of an “eke name”
could suggest as much. As indeed would the idea of starting the title with
“otherwise,” as if we could know other
than what? When McCarthy first published the second section of this volume
as a Duration Press ebook, the website characterized it as “from the
work-in-progress Unco Lair & History. Verso presumably is
an evolution of that project. The apparently rejected title focuses more on
naming & on the role of the word in time, it is
worth noting, whereas Verso focuses
attention on the form of the book itself, or at least the form of its first
work.
Like Robinson’s matched pair, I find myself wanting to imagine
all the other possible ways to format these unnumbered sets. Sequentially they
move prose, verse, prose, verse, etc. so to put a pair upon a single page would
invoke a more ordinary linked verse framework. And I wonder what will happen,
40 years hence, when the Collected Early Pattie McCarthy appears, running the
poem in the manner of so many collected editions – think of Williams & what
happens to Spring & All in his Collected – as a single continuous
chain.
Each
one of these formats yields different reading strategies, new implications.
While McCarthy has clearly chosen for one way through the poem here, it’s not
clear to me – largely I think because the poems work just fine as standalone
objects as well as in combination – that this is the “right” way so much as it
is her way. As with much good poetry
– say Blake isolated away from his illuminated manuscripts in various textbook
editions – the writing itself here seems “platform independent.” It’s going to
work regardless.