Here’s
a project. Twenty-six poets take one letter of the alphabet each & write a
poem that is supposed to last, when read aloud, no more than two minutes. Each
piece also is to focus upon an exhibit, one for each letter, of items from the
permanent collection of the Rosenbach Museum in Philadelphia in celebration of its
50th anniversary. The museum was the home of rare book dealer A.S.W.
Rosenbach and his brother Philip & was created to house & present their
personal collection of mostly literary treasuries. Such as
the manuscript for Ulysses. Or — and this is the crowning jewel —
Marianne Moore’s Greenwich Village living room, completely
recreated in this museum that is no larger than a duplex.
The
poets involved are a diverse lot, to say the least — Linh Dinh & Paul
Muldoon, Bob Perelman & Karl Kirchwey, Susan Stewart & W.D. Erhart, Rachel Blau DuPlessis, Daisy Fried, Nathalie Anderson,
Mytili Jagannathan, even yours truly. My letter is J as in “J is for Juvenile,”
and all the objects in my exhibit relate to youth:
·
A “pap boat” that looks like small
silver gravy dish, intended to feed the young or infirm
·
A “battledoor,”
literally an early mode of badminton racquet that was turned in this instance
by Jacob Johnson, a Philadelphia printer circa 1810, into a kind of art book children’s alphabet
·
An oil portrait of a child by an
unknown artist, circa 1780
·
A photograph of Alice Liddell (the muse
of Alice in Wonderland) with her
sisters Lorina & Edith taken by Charles Dodgson
(Lewis Carroll) that ripples with Dodgson’s sense of
preteen eros — Alice is literally holding a cherry over the open mouth of a sister.
·
And this, Marianne Moore’s first poem,
written at age eight, copied by hand with illustrations not once, but twice:
This Christmas morn
You do adorn
Bring Warner a horn
And me a doll
That is all.
You
can see one of these holographs (the lower one I think) on the page facing page 1 of the new The New Poems of Marianne Moore, edited by Grace Schulman.
Rachel Blau DuPlessis has “K is for Kinship”
& rumor has it that Bob Perelman got “B is for
Baseball,” a collection that includes a ball autographed for Ms. Moore by Joe
DiMaggio and Mickey Mantle. The terms themselves are all quite quirky — Y is
next to D in the exhibit, no doubt because one stands for Yankee, the other for
Doodle. Alongside each selection, in Lucite display cases upon pedestals of
varying heights, is, most often askew, one or two pages from the American Heritage
Dictionary on that letter. For J, for example, there is part of the page that
contains the term juvenile as well as
the first page, which informs us of the evolution of the letter itself, derived
ultimately from the Phoenician yōdh, meaning
hand & voiced as the modern y as in
boy. The dot over the lower case j turns out to have been imported
literally from its neighbor i & save for
that detail, what stands out graphically for me is how much the sign itself is
characterized by a single stroke of the pen.
These
poems will all be assembled for a reading on the 28th of April,
joining together the Rosenbach & the National Poetry Month. Some sort of
publication is planned as well, tho I doubt it will appear on a battledore.
Looking
at my own collection, I am taken with how much tension & desire seems apparent
in these “innocent” objects, Moore’s desire for toys for
her brother & herself, Dodgson/Carrol’s obvious
desire for the girls, the anonymous child whose only evidence of having lived
might well be this painting. Even the book created from a piece of sports
equipment and the feeding dish, which, being silver, was actually given to
memorialize a birth, seem caught between dual uses. What I see is a sense of
childhood as a place in which everything is defined by what it is not, what it
doesn’t have, what is not there.
Moore’s rhythms speak to me —
they remind me at once of cadences Robert
Creeley has used & those
also of children’s books. This reminds me also that this museum holds the largest
extant collection of the work of Maurice
Sendak, whose presentation of the dark side
of childhood stands as a polar opposite to the sunny tales of Dr. Seuss. It seems
curious that none of the Sendak pieces are among my
“juvenile” materials. But those rhythms & that sense are enough to spark
something. It goes like this:
J is for Juvenile
This April eve
you do deceive
with a sign of youth
as an open mouth
or a book laid wide
& a wish supplied
anonymous as a stare
that cried “I was there”
with my silver boat
& a mouth my moat
so never mourn
the boy his horn
one stroke to score
his battledoor