How does one
gauge influence?
Two of the
books I carried around with me during my
Both of
these poetries are close to my heart, tho one obviously is so close as to make
me itch:
Not not this. What,
this then?
That's
Davies writing. Just typing it makes me twitch.
Lyn Hejinian
has argued that language poetry is or was first of all a relationship to knowledge
& that an almost symphonic heterogeneity of detail is a characteristic
feature that results from this — yet projectivism, especially as practiced
first by Olson & then by Blackburn had a very similar epistemological
reach, a desire to be able to include anything & everythin
Here is
Behrle's "Power Outage":
a fat candle
beneath a leggy one.
words through my fist's shadow, huge on
the page
only our street,
windows around the
corner electric.
kids playful on the
dark hill.
Boston Edison's "aware of the
problem"
and has
"dispatched a team."
that's a relief.
book abandoned,
a room full of candles.
writing a poem for the new Meanie
out Sunday at Waterstone's.
will it be ready?
truck headed up the hill
against the one-way, headlights
push the dark.
we need more words for "the
dark."
minute before
the lights return
seeing how lonely a candle
over the dead phone
looks.
wick still, its shine rings the wall.
Reading
this, I find myself intrigued at Behrle's choices, for example to mention not
just the name of the publication in which the outage either will or won't
impact his ability to complete the work, but the date & location of its
publication, yet not to name the abandoned book. It's not simply that Behrle's
the coeditor of Meanie,
but rather that only at the point of anxiety do Behrle's terms come into a sort
of terminological hyperfocus. Elsewise, with the lone
exception of the electric company, nouns function here as types: truck headed
up the hill.
It's against
this correlation of anxiety with naming that Behrle makes his demand for
"more words for 'the dark'" It's an extraordinary act of metaphor,
particularly coming with all the surface features of a poetics that has been
said to eschew metaphor.
I can't make
the same kind of reading, I realize, with Lateral
Argument – even tho I think Davies work here offers both greater range
& more depth than does Behrle – simply because I feel so close to what
Davies is trying that I don't trust my own judgment. At 27 pages, with ear
& wit turned up to the max, Davies' poem feels like a major work of art.
But in some ways (many ways) I would trust that conclusion so much more if I
couldn't find my own reflection here. That, in turn, makes me feel that I'm
being unfair to him, and very possibly I am.
Davies uses
line length & positioning to give a sense of poem as field that is itself
fairly close to the projectivists (tho more so to Duncan than to Olson or
Blackburn), which renders it almost
impossible to quote here on the blog. Further, Davies does something
else that I've seen a few times of late of often ending a sentence in the first
line of a new stanza, so that it becomes impossible not only to see the stanza
as anything like the contained "room" of words implied by that term's
origin, but impossible also to quote the stanza out of context. It's a mode of
writing that resists any sense of rest until the poem's very end, which means
that almost any excerpt would have to be "incomplete," if not
actually "bad."
This makes it
easier for me to explain why I think