Every few years one of the “major” trade presses identifies a young poet who might be thought of as post-avant in some manner or other & starts to print them long before they are “always already” famous. Often these poets stick out awkwardly amid the list of writers the press generally prints – the way Kenneth Koch did for years at Knopf, the way August Kleinzahler does at Farrar, Straus & Giroux (FSG). If the writer is a social animal, well situated within a literary community, as Koch was, this may have relatively little impact over the long term. But if the writer is already something of an isolato, being published by one of the major trade presses might actually increase one’s disconnectedness. Kleinzahler, for example, may have terrific distribution for his books, but I would wager that he is read – seriously thoughtfully read – less often, and with far less sympathy, than he would be if his books were, say, published by Flood Editions instead of FSG. That is because the people who would like Kleinzahler best would never think to pick up an trade book of poetry unless it’s by an older post-avant poet who has been incorporated into the list just to help legitimize all the bad
That is the context in which I see Jeff Clark’s Music and Suicide, newly out from FSG, which has also reissued
Consider the first stanza of the very first poem in
The phosphorous cheeks of an ailing jester fallen that day
from an alien haze over jade lanes
to blades arrayed in ribboned mazes
created to flay a dilated spirit hole
He was a chaotic boy with phosphorous cheeks
and a glistening sphinctral sanctity
a violet fallen alloy of a Medium
and a gigolo to sleep
He was white waste of nebula-scented hours
fallen that day an alien length
to a place of stale rain and that day
to craw crying to the side
was to harvest no more eggs of fantasy strewn out horizontally
and found by following a hare that could be a guide or a lie in fur
He was ugly when he ate the eggs, and in a trance
a chocolate and a mantis sat on his thigh
and said that Even broken or swollen
hysterical inside long boxes or on wires
or swallowing gray fay lures
to take and decompose both your lapel rose and the hose that fed it
you must offer a mantis your hand, a chocolate your tongue
then never again ill use or even dream to curate
fake faces or oases or their words
What is unfortunate about this stanza, which reads as if penned by somebody who discovered Bob Dylan’s songs during the previous 48 hours, is that there really are things going on here worth noting, particularly in the deployment of long ā sounds in the first several lines, then echoing periodically later, even up to oases. Or in the way the stanza builds up to that long last sentence. But if “phosphorous cheeks on an ailing jester” is meant to be deliberately badly written – sort of a Jeff Koons effect – there is no “set up” in the work to contextualize it or distinguish it from the gazillion of other phosphorous cheeks of ailing jesters that get submitted to every vaguely hip publication in the universe almost on a daily basis. Rather than an effective display of clichés, this is simply writing unable to demonstrate enough control to make itself interesting, even if there are “elements of interest” throughout.
There are, as I noted, some good poems here, but they’re generally short & quite fragile, such as “
We can burn it
It’s infected
fields, records, our fruit
water, mosques, it casts inordinate shadow
I have a lighter, you have fuel
Hatefully designed, well-defended, it kills, sells
We won’t try to climb, we douse
the perimeter, flood the subfloors with fuel
We drench the lobby
White tower that sodomizes horizons
As with the reiteration of phosphorous in that first stanza from “A Chocolate and a Mantis,” the redundancy of fuel in the third-to-last line rings out like a cracked bell in the tintinnabulum. The effect is like watching a dancer stumble in classical ballet. It’s the only wrong note here, but it’s embarrassing. It deflates the poem right at the point when it should be launching into what is potentially a rousing ending. This shouldn’t be the strongest poem in the book, but it is.
So what is going on here? Almost certainly if Clark was working with any press whose editors read his poetry at all sympathetically, they would have made suggestions, even demands, that would have resulted in a far stronger representation of his skills. His first collection, The Little Door Slides Back, is a genuinely good book: this could have been as well. As it is, Music and Suicide reads like a conscious attempt to discredit