I’ve been in Boise exactly once in my lifetime, although it’s not so terribly far from where I was born in Pasco, Washington. The year was 1970 & my first wife & I were moving east to Buffalo where we planned to attend SUNY. Since neither Shelley nor I drove in those days, we hitched a ride with some friends from Berkeley, Andy & Frannie Blasky, the four of us crammed into a sky blue VW bug,literally, with all of our worldly belongings. The day before we headed East, the four of us went over to SF to see Easy
Rider. The shootings at Kent & Jackson state universities were less than two months old. We had a sense that we were about to cross over some perilous territory. We only encountered one genuinely scary moment on our trip, but that was in Boise, where we’d gone into a hotel restaurant/bar in search of lunch. Andy, noting how everyone was dressed in there, plunked a dime in the juke box & played Merle Haggard’s Okie from Muskogee. Far from being taken as a gesture of friendship, three or four guys in tall hats took notice of us and, after we finished our meal, followed us out of the hotel & then followed our car in a pickup truck, circling us once just to let us know that they were not amused. Images of Mickey Schwerner & Jack Nicholson went through our minds, but after they’d had their fun we were able to head east.
So when I toss out, half in jest, the phrase the Boise Renaissance, it’s with that image still floating around in the back of my mind. But there are cities with populations several times the size of
Martin Corless-Smith is not what you would expect to find in Boise, frankly. Although his
studies included stints at Southern Methodist University, the University of Iowa & University of Utah, Corless-Smith is a British poet very much in the sense, that, say, Allen Fisher is a British poet. The look-&-feel of it are instantaneous:
In here perfect silk she comes to thee {me}
The Rose The Lily and The haw
Are garments of her spring attire
Which she disrobes at summers door
The to soak in her fecundity
Whereon the golden gown of her maturity she
takes before the Wheat as field as her crown before
The autumn fades[illeg. struck-through] begs her to retire
disrobed once more upon the threshers millers floor
Where as she steps outside her gown She
Is no more
as we acquire
our store
and thus eternally
She dies as we acquire our bread her seed
Where as she steps outside herself she
dies in faith of her own seed
which is our need bread
This is the opening section of “nature’s fecunitie,” the shorter of the poem’s two halves. Here is “The Bee”:
From beds and borders bordering external waste
Our delving truth nods into everyness
Plain truth inticing as a spic’d perfume
To the paint the desert a lush wilderness
I’ve complained before that I don’t always hear the lines & tones in contemporary poetry, but that’s never a problem for me with Corless-Smith, whose work has more in common in this regard with strikethrough text.
It would be interesting to put this book alongside, not Catherine Wagner, nor Alan Halsey nor Dorn nor Paul Metcalf, but someone like Mei-mei Berssenbrugge, who is similarly obsessed with space, but whose sense of the text & of the line especially is painterly – painterly in the sense of structure & process – rather than notational. Reading Nota alongside Berssenbrugge’s Nest is disquieting precisely because the latter book reveals just how deeply sentimental notation itself must be, post-Olson.
Yet Corless-Smith, who himself trained as a painter as well as a poet, isn’t given to sentiment, per se – his work is as much informed by the cool observations of a W.G. Sebald as it is by the panting Olson – and he confronts these questions directly:
What I’m drawn to again is a register of intent and presence
“It was the kind of thing that was moderately meaningful to a microscopically small percentage of the population at a particular moment”
“Someone witnesses something amazing, but what matters most is not ‘out there’ . . . but deep within, at the vital emotional centre of witness . . .”
“If one understands that when we speak of gardens we are asking ‘how shall we feed ourselves.’”
“an ideal dependent upon the work of man an the corruptible contingency of nature.”
“The amorous thrills of the thrushes as though immanence were ceaselessly reworking and remodeling transcendence to the point of vertigo.”
So that no one, because of the thick leaves could see me through them
All we can do is imitate sorrow
we will always wonder what made the horse shy in those empty fields
The qualities of emotion, then, varying as one bird song from another. Sorrow and elation separated by the slight tonal shift. A chord is struck and imagines itself. One bird song often constituted a fraction higher than another. If attuned one can attend the gathering of emotion as weather percolating out at sea . . . for the changes in atmosphere affect the subtle gravities and geographies of the brain.
-- S. Dorking, The Humours of Physics
sings us
The robin [sang] to make [me] gay
the mournful dove marks our decay
the chafinch busies through her day
the magpies heart in disarray
-- Lady Jane Kempsey, Pieces for
The medium of Propehcy is rightfully words. Meanings that unfold in time . . . [a] cluster of signification out of which we must read our meaning. Either the cluster remains meaningless to us . . . or we accept our prophecy . . . as the words are our prediction. Let us not muddy such waters with fantasies of embracing that which has yet to happen . . . prophecy names the next chapter, the roots of which might naturally enough be seen in our current, temporary fixations . . . We ask of Prophecy a resolution which is only this: an opportunity
to read.
-- William Swan, The Apocrypha of Being
This is an untitled piece in the midst of an untitled suite – indeed, in a section where pagination no longer exists. Maybe I should invert that observation. Nota is a book in which just 12 pages have numbers, albeit not the first twelve. As should be immediately apparent, theory & doxa lurk about the work. Does it function as more than source material? It’s hard to say – Corless-Smith’s sense of what to appropriate for tone & feeling are so certain, that one senses those dimensions taking priority. Considering just how deeply language poetry got bashed for its interest in theory, there really isn’t anybody among the first generation language poets with the possible exception of
Clearly this is a major poetry as well as a problematic one – very possibly the former condition is itself what demands the latter. Nota is a project on at least the scale, say, of Ronald Johnson’s Book of the Green Man, another volume that confronts place, time & meaning – tho Corless-Smith strikes me as having more three-dimensional ambition than the then-younger Johnson showed. Where Corless-Smith is headed with all this is what strikes me as the great question. Certainly not to reiterate “the masters,” whomever they might be. Nota is a book that makes you almost anxious to see what Corless-Smith is writing 20 years further on – I believe we’re in for a great ride.