Dear Ron
Silliman ,
I noticed your Blog entries this evening
& wonder if you take
requests. Roger Farr & I are in the middle of a long
interview with Peter Inman about
poetry& politics & we're about to ask about the exchange you had
with him at his Philly Talks discussion
a couple of years ago:
Silliman:
The side of it that sometimes comes back to haunt me when I think of it in those terms is opening up a
text of yours and thinking "oh,
here's another work by P. Inman who I've been reading for over a quarter
of a century." And it feels as
totally natural as that waterfall because I'm so habituated to recognizing the
codes and systems and problems and
responses in it. So it's instantly pleasurable.
Inman:
So, are you saying that I haven't escaped that danger of basically doing my own signature work?
Silliman:
You're a lot of fun.
Inman:
Well I don't want to be fun! Is style hovering in the background?
Silliman:
I hesitate to use the word "voice".
We've been discussing problems around
interpellation, collective
agency, punctuation, neologisms. I don't think you have written
on Inman (have you?) anywhere, and I'd
be very pleased to hear an elaboration on this
account of Inman's poetry in terms of voice, naturalized beauty,
habituation. Please let me know.
Aaron Vidaver
Blue sky
few crags, the slopes
are green
air
whistling by
the granite stopwatch
The utterly straight-forward
pastoral lyric sets up the radical disjunct created by the out-of-context term stopwatch. Further, there is an instance
of identifiably Coolidgean humor in having not either
line or poem end at stop but continue
through watch. In a
simple single word juxtaposition, one can see the germ of an oeuvre that will evolve over the next
forty years.
Coolidge, Inman, Melnick, Mac Low – all of the most rigorous “anti-voice” poets in
fact have totally identifiable voices in Yates’ sense of a recognizable
aesthetic consistency. Perhaps tone
might be a more accurate term than voice, but the differences between these
terms are negligible. Just as each bell has its own characteristic resonance
(as has the human vocal apparatus, that conjunction of skull, larynx, lungs, sinus
cavity, etc. – I can always tell which of my sons has laughed, even when they
are in distant parts of the house), each poet in his or her practice has
characteristic moves as inescapable as the moon’s gravity on the tides.
In Peter’s case, the look of
language is intimately tied into sound & meaning:
carlights in a book on some hide
the cherokee a banker’s grist
schedule
tex ture on a waist
hours
within trees of literature
the
peer in my neck to a point
cow
glance maned into birthr.
hutterite in some grape dust
seeing
cut off from some jots
This stanza, taken from
“smaller,” a poem in criss cross (Roof, 1994), demonstrates
Inman’s strobe effect shifts between words and phrases well enough. At one
level, all is disjunctive, but at several others connections are pulling the tex t tightly into a center that cannot be paraphrased.
At the level of sound, we
find the “i” from “hide” setting up its appearance in
the last word of each of the next two lines, only to have the “st” from “grist” lead even more strongly into “waist,” an
off-rhyme that is strengthened even further by the shift from the sound of a
short “I” to that of a long “a” in “waist.” These terms foreshadow “dust” in
the same position of the line five lines later, which then inverts the “t” and
“s” in the last word “jots.” In a similar fashion, that curious “r” at the end
of “birthr” (which the mind can only hear as a
truncated birthright) leads directly
to the “ri” in “hutterite”
at the start of the very next line. One can follow the hard “k” sound through
its five occurrences in the first four lines of the stanza,
see the humor of “ch” in “cherokee”
as it slips back into a “k” sound in “schedule” only to hear (subliminally?)
its echo hidden in the “x” of “texture.”
But just as “texture”
contains “tex t,” meaning here is organized through iterations of
nuance. The stanza carries us from “words” to “jots,” the latter figured as a
noun, through “book,” “literature,” and even perhaps “hutterite.”
Similarly, “calved” prefigures “cow” and “maned” and
“period” projects what will be the only instance of punctuation in this tex t. It is only when one recognizes how much time is
being referenced in this stanza – for me it was the line “hours within trees of
literature” – that it becomes apparent how concise a history of writing we are
being given. Or that it is being contrasted with the writer’s almost alchemical
processing of phenomenological perception.
I’m not suggesting that one
need do a close reading of every Inman stanza or poem, but rather that such
elements are to be found throughout his poetry and trigger associations within
a reader that are far from random. Inman’s voice is as clear as a bell.