Monday, May 26, 2003

Before I wrote my piece on doubt Friday, Rob Stanton sent in this perspective, suggesting that the author’s & the reader’s relation to the text might not be symmetrical, so that each might involve a different sort of doubt. 

 

Dear Ron,

 

Thanks for the excellent reading of Fanny Howe's poem 'Doubt' in your blog last week, and for reproducing Rodney Koeneke's similarly fine response on Monday. The discussion made me think of another 'essay poem' about doubt and poetry: Anne Carson's 'Essay on What I Think About Most' (from her collection Men in the Off Hours) - I don't know if you've come across it, or what you think of her work in general.

 

'Error' is the thing most on Carson's mind, but 'error' in the sense of a positive mental possibility - indeed, as (following Aristotle) the very basis for metaphor (and therefore poetry?) itself: 'Metaphors teach the mind//to enjoy error/and to learn/from the juxtaposition of 'what is' and 'what is not' the case.'

 

This made me wonder whether a different sort of 'doubt' exists between poet and poem during the writing process than between poem and reader once the poem is 'out in the world'. Isn't it true that, for the poet, a 'finished' poem (whether one takes a 'finished poem' to be something which has, in Yeats' too-smug phrase, 'clicked shut like a box', or, in Valéry's more honest take, been 'given up in despair') has gone beyond 'doubt' to some extent? Or, to put this another way, is the doubt which the poet may have felt over his of her 'inexact vocabulary', his or her willful 'errors', not now transferred over to the reader? As your close reading of Howe's more typical-seeming poem 'Again' on Tuesday shows, a poem can be formally complete ('the word again') and still full of questions, doubts, fears and 'bewilderment' for the reader. Of course, such success within the poem will not automatically mean that the poet him- or herself feels any more 'complete': as you sort of suggest, Spicer's eerie last words might relate to an all-too-precise or too 'knowing' vocabulary, rather than an 'inexact' one (he was, after all, a linguist).

 

I also wondered whether this distinction did not address, to some extent, Koeneke's anxiety over whether 'doubt' invalidates any possible political stance taken in the poem (or elsewhere). If a 'finished poem' - one which has perhaps 'contained' the poet's doubt and errors - once published and out in the world for people to look at, can generate 'doubt' in the reader, is that not a political act? Keats himself, personally, did not expect an answer to his question 'Do I wake or sleep?', but he probably hoped that Ode to a Nightingale might make some readers think about their perceptions. (And, in an example closer to home, the individual questions in your own Sunset Debris do not ask for individual answers* - the piece as a whole surely ask a more 'overwhelming question' about the power relationship between speaker and listener, writer and reader.) It may be true, as Rae Armantrout says, that 'it's not possible to say, "I'll wake 'em up with my startling ambiguities" anymore', but it sure beats being smug.

 

And talking of smugness: given that 'certainty engenders repose' (as Uncle Ez sez in Canto CIX.) - and who sane would want personal repose in the current world situation? - I certainly (!) agree with you that doubt is preferable, especially if it indicates 'healthy negative capability', 'held properly' as you say, rather than the sort of self-harming 'existential angst' Howe is writing about in Woolf and Weil or that dark political mirror of negative capability, Orwellian 'doublethink'.

 

(Another semi-random, grim and pedantic aside: doesn't Woolf's filling of her pockets with stones indicate an all-too-practical awareness of the substance of the body, and the need to weigh it down, as much as the actual act of suicide might represent a sloughing off of the body? Woolf was particularly worried at the time about another bout of mental (and therefore 'spiritual'?) instability.)

 

Anyway, I'm sure you get rambling emails relating to your blog all the time so I'll cut off now, while I'm still making (some kind of) sense. Thanks, by the way, for including my site in your recent round-up of poetry blogs - I'd never realised I was 'post-avant' before!

 

All the best,

 

Rob

 

Rob’s ongoing “dailyish” poem “Issue” certainly is post-avant. It’s a fun project to watch as it evolves. Because of the nature of Blogger software – though it’s a feature that can be toggled in the opposite direction – one gets the curious experience of reading the poem in reverse sequence, rather like the films Memento or Irreversible.

 

 

 

* Though Alan Davies’ piece “?s to .s,” published in the issue on my work in The Difficulties in fact does just that.