You, I, us, them, we – pronouns are at once both the
most anonymous of all names and positions within a field of relations. As Sam
Beckett has shown, one might spin a world from such elements.
How many more of you
did you say
there are
back at home?
Such a question
can never be innocent. But context is everything – one could articulate this in
a way that might sound flattering just as readily as one could emphasize the
implicit substitutability of you
hidden there. The context that Gottlieb provides is filled with such statements
of verbal jockeying, but it also is enveloped in the discourse of business,
suggesting as well that at home in
this sentence could just as easily be a job title, a cube number, a pay grade.
The poem in a way reminds me a little of
Gottlieb
achieves this in part by insisting on the word What:
·
What
we have here is a bona fide secondary market
·
What
we deign to disdain
·
What
we can rely on is / this agreeable corruption, / this cheerful hatred.
·
What
we did to ourselves
·
What
we can always put down / as a custodial death.
·
What
one once bowed to.
·
What
appears to us,
Not one of
these, it is worth noting, is a question. Who,
when, where, how & why have
nothing like this level of representation in Lost and Found – What defines its speaker (assuredly not Gottlieb) as the “bringer of
meanings,” something marcom execs have been coaching
CEOs on for decades, the rhetoric (to their minds) of leadership. Gottlieb is
showing us that its underbelly is at once both dark & soft. For the same
reasons, What will prove to be just
as prominent in the book’s final poem, “Careering Obloquy.”
Which sets
this word up to have its most profound impact on the work that is bracketed by
these two, ”The Dust,” a poem in which What
does not appear once, but is everywhere. “The Dust” is one of the half dozen
most important poems written by anyone associated with language poetry. It’s a read-this-&-change-your-life experience.
At one
level, “The Dust” is that oldest of all literary forms, the list poem, but here
Gottlieb gives it to us with a vocabulary so unadorned that it literally is
rattling to try & read aloud. Here are the first two stanzas:
VHF Main Antenna Bracing,
Southeast
Left Rear Wheel Assembly,
Retractor
Radome Array
First Class Galley Convection Oven
Number One
First Class Galley Convection Oven
Number Two
Knoll workstation fabric panel,
3'6" by 2', with crepe
Knoll workstation fabric panel,
3'6" by 2'6", with crepe
Knoll workstation fabric panel,
3'6" by 3'6", with crepe
BPI workstation 1/2 plexiglass panel, 5'6" by 2'6"
Hon workstation 1/2 plexiglass panel, 5'6" by 3'
Interior Concepts workstation
T-base for non-raceway panels
Anderson Hickey workstation
connector post, 6'
Global workstation full plexiglass panel, 5' by 2'6"
After the
erudition of “Issue of Error,” “The Dust” feels like a bucket of ice water
dumped on the reader’s senses. The vocabulary, or so it at first appears, reeks
of commercial product catalogs – it’s no accident that the second stanza
focuses on office
cubicle components. But “The Dust” is not only an index of words but also
(and even more so) a rhetoric. This is no
ideas but in things carried out with a vengeance heretofore not imagined,
the physical world chronicled obsessively but without characterization, each
stanza offering a new nexus of descriptive language, leading at last to an
ultimate list –
Joseph P. Kellett
Joseph J. Keller
Peter Kellerman
Frederick H. Kelley
Joseph A. Kelly
Maurice Patrick Kelly
Timothy C. Kelly
Thomas Kelly
Thomas Michael Kelly
Thomas W. Kelly
Richard John Kelly, Jr.
all of whom
– though Gottlieb never points this out
– died in
Section two
of “The Dust” takes these same elements of names & objects – again the
names are of
Rollerblade, ABEC X10 Extenblade
Kiran Reddy Gopu
John Patrick Salamone
Hartmann 44" Overnight Lite Garment Bag
Ching Ping Tung
Sushil Solanki
Lyudmila Ksido
Coffee, regular, sesame bagel,
toasted with cream cheese
This is, in
fact, the very same mix we heard in “Issue of Error,” only now the absence of
stylization – one of the hardest of all styles to achieve – moves the work from
the social satire at the heart of the first poem to what is, bizarrely so given
its roster of wallboard, snacks & names far more opaque than any pronoun, a
graceful, even elegant resolution.
In an
earlier version of this book, Gottlieb put “The Dust” first, a placement that
rendered the other poems extensions of this overwhelming performance.*
Positioned now at the center, “The Dust” functions as the lynchpin in a more
complex, more political & ultimately angrier argument. “Careering Obloquy”
is the remarkably literal title of the third & final poem, one that returns
us to the same mix of pronoun, putdown & office chatter we found at the
start of the book. The implicit argument – that nothing has changed in the
relations of exploitation & “just barely coping” – permeates the
The tidy and the particulates.
How much smaller may we dice you?
It's the coating, a theraputic misadventure in fine,
a static of palliatives laid,
course upon course,
so many tell-tale
adjournments
and hasty replantings,
a fakebook
writ large -
and scrawled across its stratocumulous,
this much we do not know.
It is more than we usually have in
hand, at the end,
as it empties into the resigned
estuary:
a blistering consolidation,
a topical reagent,
a gainsaying treatment,
a subdural reply,
an asymetric lump.
Unit histories, the asides of
scullions and lint folders,
shy, reticulous,
squamous,
interposed
countersignatures, pilled suites.
The retired
colors.
I’ve
written before that the finest book I’d read relating to the September 11th
attacks was
* As,
indeed, putting “The Dust” last would also yield a completely different book.