Monday, December 16, 2002

Commenting upon George Stanley’s excerpt from Vancouver in The Poker turned out to bring goodies in time for the holiday season. Kevin Davies sent me a copy of another excerpt from Book One and I was directed to yet another shining example in the new issue of Shampoo  by editor Del Ray Cross. This last piece has two different descriptions of the late Angela Bowering that make me envious of those who knew her, as well as further confirmation of my theory of Vancouver & the poetry of transit. The poem also has  a wonderful dictum that I suspect Stanley would like to believe – write carelessly – tho in fact he is one of the great careful writers of our time. 

All of which made me think of how we begin the longpoem, those of us who do write them, and that one of my New Years Resolutions for 2003 is to read Rachel Blau DuPlessis’ Drafts 1-38, Toll with the kind of long, slow, luxuriating attention that I believe it deserves. So I got a jump on the new year and sat down & read (reread, really) Draft 1: It, first in the large Wesleyan University Press edition, then in the even larger (at least in terms of page size) Temblor 5 where I first encountered this poem back in 1987. Way back when, I don’t think it struck me how one of the keys to Drafts was (or, really, back then, would be) how each section always links to a title, most often (but not always) a single word. “Links to a title” may seem a funny way of phrasing this, yet I sense that these are not titles in the same way that, say, “The Multiversity” is the title for Passages 23 for Robert Duncan or Paradise is the title of one section of my own Alphabet. As I think becomes clear when reads DuPlessis, every word for her is always provisional. The monumental aspect of poetry titles seems something very different – and yet, these aren’t “captions” either, at least not in the way that Benjamin distinguishes between those two categories, one name the work, the other pulling out a highlight or foregrounding some element within. My own sense here at least at this point, is that DuPlessis uses these words & phrases to identify territories in the vicinity of which the poems then work.

In 1987, I knew DuPlessis as one of several poets whom I might characterize as post-Objectivist, a grouping as diverse as John Taggart, Michael Heller & Armand Schwerner. DuPlessis was notable also for being the one woman who seemed actively drawn to this literary tradition. But nothing in her (first?) book Wells (Montemora Supplement, 1980) prepared me for this suddenly expansive use of the page. Perhaps if I had read Gypsy / Moth (Coincidence Press, 1984) more attentively, I would have realized that its title page, assigning the two poems of that volume to a longer project, the “History of Poetry” (and with the word Keats both printed and X’d out right in the center of the page), was in fact announcing DuPlessis’ taking on of something of greater scale, not just in size but also in intellectual ambition.

DuPlessis is more explicit in Tabula Rosa (Potes & Poets, 1987), which includes 17 pieces from the “History of Poetry,” including the two David Sheidlower had published in the earlier book. The section – it forms the first half of the book – has an epigram that is telling: “She cannot forget the history of poetry / because it is not hers.” That was the clearest statement yet of DuPlessis’ own sense of herself as writing as an outsider, a position that will very much inform Drafts. The second half of Tabula Rosa is, in fact, entitled “Drafts,” & reprints the first two from Temblor. But it also contains a serial poem, “Writing,” that, with commentary, runs 30 pages, longer than the two sections of DuPlessis’ new longpoem.

“Writing’s” ultimate relation to Drafts isn’t self-evident – it’s not included here in the Wesleyan edition. Reading it, it feels (very much as the “History of Poets” does for me also) as a necessary step for DuPlessis to clear the ground on which she could begin the true longpoem. Already in “Writing,” DuPlessis is moving away from standard type-driven forms. Handwritten in one section are these sentiments: “wanting to have her book virtually nameless / what is the most transparent name?” Tabula Rosa, in spite of its pun, “Writing” and Drafts all seem possible responses to that question.

Between Tabula Rosa and the Wesleyan edition, DuPlessis will publish three more collections of Drafts:

<![if !supportLists]>§         <![endif]>A volume from Potes & Poets entitled Drafts, containing numbers 3 through 14
<![if !supportLists]>§         <![endif]>A large & wonderfully designed Singing Horse Press edition of Draft X: Letters
<![if !supportLists]>§         <![endif]>Another volume from Potes & Poets entitled Drafts 1-XXX, The Fold.
“It” is as contra-auspicious a title one might propose for the opening of a longpoem, which is the point. The poem itself begins with an initial “N.” that is then repeated, followed by two hand drawn Ns, large & asymmetrical, giving the page as much a sketch of a mountaintop (my immediate thought, seeing them, was Wordsworth’s alps – Bunting’s version of same also – although to a later reader the use of the hand here would no doubt call up Bob Grenier’s own “scrawl” texts*), followed by a section divider, which in this piece is a pair of equal signs. Thus signs & sounds are all that we are given in the very first section. There is not even one vowel. & the consonant chosen (no accident here) comes more than halfway through the alphabet itself. There’s no way to make a word out of this, the way one could stretch “m” into “mmmmmm.” The use of the period with each “N” reinforces its “vocal but subverbal” qualities, just as the mountain tops carry us back to a time when language is as much picture as conventional representation of sound.

Think of every longpoem you have ever read – none has an opening passage even remotely like this. No jewels & diamonds, no round of fiddles, no going down to the ships. The closest I can imagine is Duncan’s reference to a cat’s purr, but that is at the start of the second Passages, not the first. So, even if we buy the scrawled Ns as mountain tops, any allusion to The Prelude is at best an echo that tugs ever so faintly in the work.

The second passage is everything the first one is not:

and something spinning in the bushes                               the past

                                    dismembered                                         sweetest

            dizzy chunk of song

Here suddenly we have miracles, memory, history, fragmentation, qualities, the whole idea that song, for example, might be characterized as a “dizzy chunk.” When I get to this moment, I do in fact hear an echo from the start of a longpoem, but on a very different order:
I thought that if I could put it all down, that would be one way. And next the thought came to me that to leave all out would be another, and truer way.

                 clean-washed sea

The flowers were.
John Ashbery’s “The New Spirit,” the start of Three Poems (which I will always read as one), presents a very similar opposed pair – but note that DuPlessis has reversed the order, or at the very least suggested that possibility.

One image or theme that runs through this passage is light: “all the sugar is reconstituted: / sunlight” or “light this / governed being:    it?        that?” This question of embodiment leads to the section’s last stanza, which transforms a Zukofskian moment of closure that is almost stunning in how directly DuPlessis gets to it”
plunges into every object
a word and then some                      chuck and
pwhee wee
half
tones
have tune’s
heft.
There are no half measures in these two passages – DuPlessis takes you right smack into the heart of writing with all of its epistemological & ontological questions in what amounts to a “take no prisoners” directness. The ambition of the moment is both sweeping and breath-taking. We are indeed at the cusp of a great adventure.



* I’m not sure whether any of Grenier’s scrawl works, which I believe existed by the mid 1980s, had appeared anywhere that DuPlessis might have seen them at this point in history. My guess is not.